Текст и перевод песни Владимир Высоцкий - Песня о вещей Кассандре
Песня о вещей Кассандре
The Song of Cassandra
Долго
Троя
в
положении
осадном
Long
Troy,
under
siege,
Оставалась
неприступною
твердыней
Remained
an
impregnable
fortress,
Но
троянцы
не
поверили
Кассандре,
But
the
Trojans
did
not
believe
Cassandra,
Троя,
может
быть,
стояла
б
и
поныне
Troy
might
still
stand
today.
Без
умолку
безумная
девица
Without
stopping,
the
crazy
girl
Кричала:
"Ясно
вижу
Трою
павшей
в
прах!"
Cried
out:
"I
clearly
see
Troy
falling
into
dust!"
Но
ясновидцев
- впрочем,
как
и
очевидцев
But
clairvoyants
- as
well
as
eyewitnesses
Во
все
века
сжигали
люди
на
кострах
Have
always
been
burned
at
the
stake
by
people.
И
в
ночь,
когда
из
чрева
лошади
на
Трою
And
on
the
night
when
from
the
belly
of
the
horse
on
Troy
Спустилась
смерть,
как
и
положено,
крылата
Death
descended,
as
it
was
meant
to
be,
winged,
Над
избиваемой
безумною
толпою
Over
the
slaughtered,
insane
crowd
Кто-то
крикнул:
"Это
ведьма
виновата!"
Someone
shouted:
"It's
the
witch's
fault!"
Без
умолку
безумная
девица
Without
stopping,
the
crazy
girl
Кричала:
"Ясно
вижу
Трою
павшей
в
прах!"
Cried
out:
"I
clearly
see
Troy
falling
into
dust!"
Но
ясновидцев
- впрочем,
как
и
очевидцев
But
clairvoyants
- as
well
as
eyewitnesses
Во
все
века
сжигали
люди
на
кострах
Have
always
been
burned
at
the
stake
by
people.
И
в
эту
ночь,
и
в
эту
кровь,
и
в
эту
смуту
And
on
this
night,
in
this
blood,
and
in
this
turmoil,
Когда
сбылись
все
предсказания
на
славу
When
all
the
prophecies
came
true
to
glory,
Толпа
нашла
бы
подходящую
минуту
The
crowd
would
have
found
a
suitable
moment
Чтоб
учинить
свою
привычную
расправу
To
do
their
usual
justice.
Без
умолку
безумная
девица
Without
stopping,
the
crazy
girl
Кричала:
"Ясно
вижу
Трою
павшей
в
прах!"
Cried
out:
"I
clearly
see
Troy
falling
into
dust!"
Но
ясновидцев
- впрочем,
как
и
очевидцев
But
clairvoyants
- as
well
as
eyewitnesses
Во
все
века
сжигали
люди
на
кострах
Have
always
been
burned
at
the
stake
by
people.
А
вот
конец
- хоть
не
трагичный,
но
досадный:
And
here
is
the
end
- although
not
tragic,
but
annoying:
Какой-то
грек
нашел
Кассандрину
обитель,
Some
Greek
found
Cassandra's
abode,
И
начал
пользоваться
ей
не
как
Кассандрой
And
began
to
use
her
not
as
Cassandra
А
как
простой
и
ненасытный
победитель
But
as
a
simple
and
insatiable
victor.
Без
устали
безумная
девица
Without
ceasing,
the
crazy
girl
Кричала:
"Ясно
вижу
Трою
павшей
в
прах!"
Cried
out:
"I
clearly
see
Troy
falling
into
dust!"
Но
ясновидцев
- впрочем,
как
и
очевидцев
But
clairvoyants
- as
well
as
eyewitnesses
Во
все
века
сжигали
люди
на
кострах
Have
always
been
burned
at
the
stake
by
people.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: владимир высоцкий
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.