Vladimir Vysotsky - Подумаешь, с женой не слишком ладно! - перевод текста песни на немецкий




Подумаешь, с женой не слишком ладно!
Was macht das schon – mit der Frau läuft's nicht so gut!
Подумаешь с женой не очень ладно
Was macht das schon mit der Frau läuft's nicht so gut
Подумаешь неважно с головой
Was macht das schon mit dem Kopf stimmt's nicht recht
Подумаешь ограбили в парадном
Was macht das schon im Treppenhaus ausgeraubt
Скажи ещё спасибо, что живой
Sag lieber danke, dass ich noch leb'
Ну что ж такого мучает саркома
Was soll's das Sarkom quält
Ну что ж такого начался запой
Was soll's die Sauferei fing an
Ну что ж такого выгнали из дома
Was soll's aus dem Haus gejagt
Скажи ещё спасибо, что живой
Sag lieber danke, dass ich noch leb'
Плевать партнёр по покеру дал дуба
Scheiß drauf der Pokerpartner gab den Löffel ab
Плевать, что снится ночью домовой
Scheiß drauf, dass nachts der Hausgeist spukt
Плевать соседи выбили два зуба
Scheiß drauf die Nachbarn schlugen zwei Zähne aus
Скажи ещё спасибо, что живой
Sag lieber danke, dass ich noch leb'
Да ладно ну, уснул вчера в опилках
Ach was na gut, gestern im Sägemehl gepennt
Да ладно в челюсть врезали ногой
Ach was ins Kiefer gab's 'nen Tritt
Да ладно потащили на носилках
Ach was auf 'ner Bahre weggeschleppt
Скажи ещё спасибо, что живой
Sag lieber danke, dass ich noch leb'
Да, правда тот, кто хочет, тот и может
Ja, stimmt wer will, der kann
Да, правда сам виновен, Бог со мной!
Ja, stimmt selbst schuld, Gott mit mir!
Да, правда. Но одно меня тревожит
Ja, stimmt. Doch eins beunruhigt mich
Кому сказать спасибо, что живой?
Wem soll ich danke sagen, dass ich noch leb'?
Да, правда. Но одно меня тревожит
Ja, stimmt. Doch eins beunruhigt mich
Кому сказать спасибо, что живой?
Wem soll ich danke sagen, dass ich noch leb'?





Авторы: владимир высоцкий


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.