Текст и перевод песни Владимир Высоцкий - Посещение Музы, или Песенка плагиатора
Посещение Музы, или Песенка плагиатора
The Muse's Visit, or the Song of a Plagiarist
Я
счас
взорвусь,
как
триста
тонн
тротила
I'm
going
to
explode
like
three
hundred
tons
of
dynamite
Во
мне
заряд
нетворческого
зла
I'm
filled
with
untalented
rage
Меня
сегодня
Муза
посетила
Today
the
Muse
visited
me
Посетила,
так
немного
посидела,
и
ушла
She
visited,
sat
for
a
while
and
left
У
ней
имелись
веские
причины
She
had
good
reasons
Я
не
имею
права
на
нытье
I
have
no
right
to
complain
Представьте,
Муза
ночью
у
мужчины!
Just
imagine,
the
Muse
with
a
man
at
night!
Бог
весть,
что
люди
скажут
про
нее
God
knows
what
people
would
say
about
her
И
все
же
мне
досадно,
одиноко
Still,
I'm
annoyed,
lonely
Ведь
эта
Муза,
люди
подтвердят
After
all,
this
Muse,
people
will
confirm
Засиживалась
сутками
у
Блока
She
would
spend
days
at
Blok's
У
Бальмонта
жила
не
выходя
She
lived
at
Balmont's
without
leaving
Я
бросился
к
столу
- весь
нетерпенье
I
rushed
to
the
table
- all
impatience
Но.
Господи,
помилуй
и
спаси!
But.
Lord,
have
mercy
and
save
me!
Она
ушла,
исчезло
вдохновенье
She
left,
the
inspiration
vanished
И
три
рубля,
должно
быть,
на
такси
And
probably
three
rubles
for
a
taxi
Я
в
бешенстве
мечусь,
как
зверь,
по
дому
I'm
raging
around
the
house
like
a
beast
Но
Бог
с
ней,
с
Музой,
я
ее
простил
But
to
hell
with
her,
with
the
Muse,
I've
forgiven
her
Она
ушла
к
кому-нибудь
другому
She
went
to
someone
else
Я,
видно,
ее
плохо
угостил
I
guess
I
didn't
treat
her
well
Огромный
торт,
утыканный
свечами
A
huge
cake,
studded
with
candles
Засох
от
горя,
да
и
я
иссяк
Withered
from
grief,
and
I
too
withered
С
соседями
я
допил,
сволочами
With
the
scoundrels,
my
neighbors,
I
finished
Для
Музы
предназначенный
коньяк
The
cognac
intended
for
the
Muse
Ушли
года,
как
люди
в
черном
списке
Years
have
gone
by,
like
people
on
the
blacklist
Все
в
прошлом
- я
зеваю
от
тоски
Everything
is
in
the
past
- I
yawn
with
boredom
Она
ушла,
безмолвно,
по-английски
She
left,
silently,
without
a
word
Но
от
нее
остались
две
строки
But
two
lines
of
hers
remain
Вот
две
строки,-
я
гений,
прочь
сомненья!
Here
are
two
lines
- I'm
a
genius,
away
with
doubts!
Даешь
восторги,
лавры
и
цветы!
Give
me
ecstasy,
laurels
and
flowers!
Вот
две
строки:
"Я
помню
это
чудное
мгновенье
Here
are
two
lines:
"I
remember
that
wonderful
moment
Когда
передо
мной
явилась
ты!"
When
you
appeared
before
me!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: владимир высоцкий
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.