Текст и перевод песни Владимир Высоцкий - Свой остров
Отплываем
в
тёплый
край
навсегда
We're
sailing
to
warmer
shores,
forevermore,
Наше
плаванье,
считай,
на
года
Our
journey
stretches
on
for
years,
that's
for
sure.
Ставь
фортуны
колесо
поперёк
Let
fortune's
wheel
spin
wildly,
we
don't
care,
Мы
про
штормы
знаем
всё
наперёд
About
the
storms
ahead,
we're
well
aware.
Поскорей
на
мачту
лезь,
старик!
Climb
the
mast
quickly,
old
man,
don't
delay,
Встал
вопрос
с
землёй
остро
The
question
of
land
is
urgent
today.
Может
быть,
увидишь
материк
Perhaps
you'll
spot
a
mainland
in
the
haze,
Ну
а
может
быть
— остров
Or
maybe
just
an
island,
in
a
daze.
У
кого-нибудь
расчёт
под
рукой
Does
anyone
have
a
map
close
at
hand?
Этот
кто-нибудь
плывёт
на
покой
That
someone
sails
for
peace,
you
understand.
Ну
а
прочие
— в
чём
мать
родила
But
the
rest
of
us,
bare
as
the
day
we
were
born,
Не
на
отдых,
а
опять
на
дела
Not
for
rest,
but
to
work,
we're
onward
torn.
Ты
судьбу
в
монахини
постриг
You've
dressed
fate
as
a
nun,
it
seems,
Смейся
ей
в
лицо
просто
Just
laugh
in
her
face,
fulfill
your
dreams.
У
кого
свой
личный
материк
Some
have
their
personal
mainland,
vast
and
wide,
Ну
а
у
кого
— остров
But
for
others,
an
island
is
where
they
reside.
Мне
накаркали
беду
с
дамой
пик
They
predicted
misfortune
with
the
Queen
of
Spades,
Нагадали,
что
найду
материк
Foretold
I'd
find
a
mainland,
escaping
life's
charades.
Нет,
гадалка,
ты
опять
не
права
No,
fortune
teller,
you're
wrong
once
again,
Мне
понравилось
искать
острова
I've
grown
fond
of
searching
for
islands,
my
friend.
Вот
и
берег
призрачно
возник
And
there,
the
shore
emerges
like
a
ghost,
Не
спеши
— считай
до
ста
Don't
rush,
count
to
a
hundred,
at
most.
Что
это,
тот
самый
материк
Is
this
the
mainland,
the
one
we
seek,
Или
это
мой
остров?
Or
is
it
just
my
island,
unique?
Или
это
мой
остров?
Or
is
it
just
my
island?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.