Текст и перевод песни Владимир Высоцкий - Солдатская песня грустная
Солдатская песня грустная
Soldier's Sad Song
На
голом
на
плацу,
на
вахтпараде
On
the
bare
parade
ground,
at
the
guard
parade
В
казарме,
на
часах
- все
дни
подряд
In
the
barracks,
on
guard
- all
day
long
Безвестный,
не
представленный
к
награде
Unknown,
not
presented
for
an
award
Справляет
службу
ратную
солдат
The
soldier
serves
his
military
service
И
какие
бы
ни
дули
And
whatever
the
winds
may
blow
Ураганные
ветра
Hurricane
winds
Он
- в
дозоре,
в
карауле
He
is
on
patrol,
on
guard
От
утра
и
до
утра
From
morning
till
morning
"Напра!.
Нале!.
"Attention!.
Forward!.
В
ружье!
На
пле!.
Shoulder
arms!.
Carry!.
Бегом
- в
расположение!"
Run
- to
your
quarters!"
Ать-два,
ать-два
Left-right,
left-right
Живем
мы
однова
We
live
only
once
А
тяжело
в
учении
And
hard
in
training
Легко
в
бою!
Easy
in
battle!
Если
ломит
враг
- бабы
слезы
льют,
If
the
enemy
breaks
through
- the
women
shed
tears,
Ядра
к
пушечкам
подтаскивай!
Bring
the
cannonballs
to
the
guns!
Я
пред
боем
- тих,
я
в
атаке
- лют
I
am
quiet
before
a
battle,
I
am
fierce
in
an
attack,
Ну
а
после
боя
- ласковый
But
after
the
battle
- I
am
gentle
Меня
гоняют
до
седьмого
пота
They
drive
me
to
a
sweat
Всяк
может
младшим
чином
помыкать,
Anyone
can
boss
around
a
junior
Но
все-таки
центральные
ворота
But
still,
the
central
gates
Солдату
поручают
охранять
Are
entrusted
to
the
soldier
to
guard
Как
бы
в
рог
его
ни
гнули
However
they
bend
him
Распрямится
снова
он
He
will
straighten
up
again
Штык
- дурак
и
дуры
- пули,
A
bayonet
is
a
fool
and
bullets
are
fools,
Ежели
солдат
умен
If
the
soldier
is
clever
"В
штыки!
К
но-ги!
"Charge!
To
arms!"
Равняйсь!
Беги!
"Dress!
Run!"
Ползком
- в
расположение!"
Crawl
- to
your
quarters!"
"Коли!
Руби!"
"Kill!
Cut!"
Ту
би
ор
нот
ту
би,
To
be
or
not
to
be,
Но
тяжело
в
учении
But
hard
in
training
Легко
в
бою!
Easy
in
battle!
Если
враг
бежит
и
гремит
салют
If
the
enemy
flees
and
a
salute
thunders
Зелена
вина
подтаскивай!
Bring
the
green
wine!
Я
пред
боем
- тих,
я
в
атаке
- лют
I
am
quiet
before
a
battle,
I
am
fierce
in
an
attack,
Ну
а
после
боя
- ласковый
But
after
the
battle
- I
am
gentle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.