Текст и перевод песни Владимир Высоцкий - Французские бесы
Французские бесы
French Devils
Открытые
двери
Open
doors
Больниц,
жандармерий
Hospitals,
gendarmeries
Предельно
натянута
нить
The
thread
is
stretched
to
the
limit
Французские
бесы
French
devils
Большие
балбесы
Big
fools
Но
тоже
умеют
кружить
But
they
also
know
how
to
spin
Я
где-то
точно
наследил
I
definitely
left
a
trail
somewhere
Последствия
предвижу
I
foresee
the
consequences
Меня
сегодня
бес
водил
The
devil
led
me
today
По
городу
Парижу
Through
the
city
of
Paris
Канючил:
"Выпей-ка
бокал!
Whispering:
"Have
a
drink!
Послушай-ка
гитары!"
Listen
to
the
guitars!"
Таскал
по
русским
кабакам
He
dragged
me
through
Russian
taverns
Где
- венгры
да
болгары
Where
- Hungarians
and
Bulgarians
Я
рвался
на
природу,
в
лес
I
rushed
into
nature,
into
the
forest
Хотел
в
траву
и
в
воду
I
wanted
to
be
in
the
grass
and
in
the
water
Но
это
был
- французский
бес
But
that
was
- the
French
devil
Он
не
любил
природу
He
didn't
like
nature
Мы
- как
сбежали
из
тюрьмы
We
- as
if
we
escaped
from
prison
Веди
куда
угодно
Lead
me
wherever
you
want
Пьянели
и
трезвели
мы
We
got
drunk
and
sobered
up
Всегда
поочередно
Always
in
turn
И
бес
водил,
и
пели
мы
And
the
devil
led,
and
we
sang
И
плакали
свободно
And
we
freely
cried
А
друг
мой
- гений
всех
времен
And
my
friend
- the
genius
of
all
time
Безумец
и
повеса
Madman
and
reveler
Когда
бывал
в
сознанье
он
When
he
was
conscious
Седлал
хромого
беса
He
saddled
the
lame
devil
Трезвея,
он
вставал
под
душ
Sobering
up,
he
would
get
into
the
shower
Изничтожая
вялость
Destroying
lethargy
И
бесу
наших
русских
душ
And
to
the
devil
of
our
Russian
souls
Сгубить
не
удавалось
He
did
not
manage
to
destroy
А
то,
что
друг
мой
сотворил
And
what
my
friend
created
От
бога,
не
от
беса
From
God,
not
from
the
devil
Он
крупного
помола
был
He
was
of
a
large
grind
Крутого
был
замеса
He
was
of
a
steep
brew
Его
снутри
не
провернешь
You
can't
turn
it
from
the
inside
Ни
острым,
ни
тяжелым
Neither
sharp
nor
heavy
Хотя
он
огорожен
сплошь
Although
it
is
fenced
off
all
around
Враждебным
частоколом
With
a
hostile
palisade
Хотя
он
огорожен
сплошь
Although
it
is
fenced
off
all
around
Враждебным
частоколом
With
a
hostile
palisade
Пить
- наши
пьяные
умы
To
drink
- our
drunken
minds
Считали
делом
кровным
They
considered
it
a
matter
of
blood
Чего
наговорили
мы
What
we
said
И
правым
и
виновным!
And
the
right
and
the
guilty!
Нить
порвалась
- и
понеслась
The
thread
broke
- and
away
it
went
Спасайте
наши
шкуры!
Save
our
skins!
Больницы
плакали
по
нас
Hospitals
cried
for
us
А
также
префектуры
And
also
the
prefectures
Мы
лезли
к
бесу
в
кабалу
We
climbed
into
the
devil's
bondage
С
гранатами
- под
танки
With
grenades
- under
tanks
Блестели
слезы
на
полу
Tears
glistened
on
the
floor
А
в
них
тускнели
франки
And
in
them
the
francs
grew
dim
Цыгане
пели
нам
про
шаль
Gypsies
sang
to
us
about
the
shawl
И
скрипками
качали
And
they
rocked
with
violins
Вливали
в
нас
тоску-печаль
They
poured
longing-sadness
into
us
По
горло
в
нас
печали
Up
to
our
throats
in
sadness
Вливали
в
нас
тоску-печаль
They
poured
longing-sadness
into
us
По
горло
в
нас
печали
Up
to
our
throats
in
sadness
Уж
влага
из
ушей
лилась
Moisture
flowed
out
of
our
ears
Все
чушь
глупее
чуши
All
nonsense
is
dumber
Но
скрипки
снова
эту
мразь
But
the
violins
again
this
scum
Заталкивали
в
души
They
pushed
it
into
the
souls
Армян
в
браслетах
и
серьгах
Armenians
in
bracelets
and
earrings
Икрой
кормили
где-то
They
fed
caviar
somewhere
А
друг
мой
в
черных
сапогах
And
my
friend
in
black
boots
Стрелял
из
пистолета
Shot
from
a
pistol
Набряли
жилы,
и
в
крови
Veins
swelled,
and
in
the
blood
Образовались
сгустки
Clots
were
formed
И
бес,
сидевший
визави
And
the
devil
who
sat
opposite
Хихикал
по-французски
Giggled
in
French
Всё
в
этой
жизни
- суета
Everything
in
this
life
is
vanity
Плевать
на
префектуры!
Spit
on
the
prefectures!
Мой
друг
подписывал
счета
My
friend
signed
the
bills
И
раздавал
купюры
And
distributed
the
banknotes
Мой
друг
подписывал
счета
My
friend
signed
the
bills
И
раздавал
купюры
And
distributed
the
banknotes
Распахнуты
двери
Doors
are
open
Больниц,
жандармерий
Hospitals,
gendarmeries
Предельно
натянута
нить
The
thread
is
stretched
to
the
limit
Французские
бесы
French
devils
Такие
балбесы!
Such
fools!
Но
тоже
умеют
кружить
But
they
also
know
how
to
spin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladimir Semjonovich Vysotskiy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.