Владимир Ждамиров - А я несу тебе цветы - перевод текста песни на немецкий




А я несу тебе цветы
Und ich bringe dir Blumen
День настаёт, а позднее вечер
Der Tag bricht an, und später der Abend
Всё, как всегда, чередой идёт
Alles wie immer, eins nach dem anderen
Я выхожу каждый день навстречу
Ich gehe jeden Tag hinaus
Зная, что там меня никто не ждёт
Wissend, dass mich dort niemand erwartet
А я несу тебе цветы
Und ich bringe dir Blumen
А я несу тебе цветы
Und ich bringe dir Blumen
Для самой лучшей и единственной на свете красоты
Für die Schönste und Einzigartigste auf der Welt
А я несу тебе цветы
Und ich bringe dir Blumen
А я несу тебе цветы
Und ich bringe dir Blumen
Для уходящей, но не гаснущей мечты
Für einen schwindenden, aber nicht verlöschenden Traum
Гонит листву по дороге ветер
Der Wind treibt die Blätter auf der Straße
Гонит листву где-то за спиной
Treibt die Blätter irgendwo hinter mir
Кто-то спешит к единственной на свете
Jemand eilt zu seiner Einzigen auf der Welt
Только лишь я за своей мечтой
Nur ich eile meinem Traum hinterher
А я несу тебе цветы
Und ich bringe dir Blumen
А я несу тебе цветы
Und ich bringe dir Blumen
Для самой лучшей и единственной на свете красоты
Für die Schönste und Einzigartigste auf der Welt
А я несу тебе цветы
Und ich bringe dir Blumen
А я несу тебе цветы
Und ich bringe dir Blumen
Для уходящей, но не гаснущей мечты
Für einen schwindenden, aber nicht verlöschenden Traum
А я несу тебе цветы
Und ich bringe dir Blumen
А я несу тебе цветы
Und ich bringe dir Blumen
Для самой лучшей и единственной на свете красоты
Für die Schönste und Einzigartigste auf der Welt
А я несу тебе цветы
Und ich bringe dir Blumen
А я несу тебе цветы
Und ich bringe dir Blumen
Для уходящей, но не гаснущей мечты
Für einen schwindenden, aber nicht verlöschenden Traum
Для уходящей, но не гаснущей мечты
Für einen schwindenden, aber nicht verlöschenden Traum
Для уходящей, но не гаснущей мечты
Für einen schwindenden, aber nicht verlöschenden Traum





Авторы: кармаш михаил


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.