Королева неба
Königin des Himmels
Где
ярко
серебром,
горит
звезда
в
тумане
Wo
silbern
hell,
ein
Stern
im
Nebel
glänzt,
Сейчас
твой
самолет
граница
между
нами
Ist
jetzt
dein
Flugzeug
die
Grenze
zwischen
uns.
Я
знаю
ты
не
спишь
у
облаков
во
власти
Ich
weiß,
du
schläfst
nicht,
in
der
Macht
der
Wolken,
И
ты
ко
мне
летишь
за
облачное
счастье
Und
du
fliegst
zu
mir,
zum
wolkigen
Glück.
Моя
королева
неба
Meine
Königin
des
Himmels.
Стюардесса
моих
снов
Stewardess
meiner
Träume,
Королева
облаков,
красивая
(красивая)
Königin
der
Wolken,
wunderschön
(wunderschön).
Счастье
синие
в
глазах
Blaues
Glück
in
deinen
Augen,
Ты
у
неба
на
руках,
любимая
(любимая)
Du
bist
in
den
Armen
des
Himmels,
meine
Liebste
(meine
Liebste).
Стюардесса
моих
снов
Stewardess
meiner
Träume,
Королева
облаков,
красивая
(красивая)
Königin
der
Wolken,
wunderschön
(wunderschön).
В
небе
там
на
едине,
просто
помни
обо
мне,
любимая
(любимая)
Dort
oben
im
Himmel,
ganz
allein,
denk
einfach
an
mich,
meine
Liebste
(meine
Liebste).
Два
взгляда
две
души
откроют
все
секреты
Zwei
Blicke,
zwei
Seelen
öffnen
alle
Geheimnisse,
В
глаза
смотрю
твои,
забыв
про
все
на
свете
Ich
schaue
in
deine
Augen
und
vergesse
alles
um
mich
herum.
Прости
что
к
облакам,
так
глупо
я
ревную
Verzeih,
dass
ich
auf
die
Wolken
so
dumm
eifersüchtig
bin,
Красивую
тебя
такую
не
земную
Auf
dich,
so
schön
und
überirdisch.
Моя
королева
в
неба
Meine
Königin
des
Himmels.
Стюардесса
моих
снов
Stewardess
meiner
Träume,
Королева
облаков,
красивая
(красивая)
Königin
der
Wolken,
wunderschön
(wunderschön).
Счастье
синие
в
глазах
Blaues
Glück
in
deinen
Augen,
Ты
у
неба
на
руках,
любимая
(любимая)
Du
bist
in
den
Armen
des
Himmels,
meine
Liebste
(meine
Liebste).
Стюардесса
моих
снов
Stewardess
meiner
Träume,
Королева
облаков,
красивая
(красивая)
Königin
der
Wolken,
wunderschön
(wunderschön).
В
небе
там
на
едине,
просто
помни
обо
мне,
любимая
(любимая)
Dort
oben
im
Himmel,
ganz
allein,
denk
einfach
an
mich,
meine
Liebste
(meine
Liebste).
Стюардесса
моих
снов
Stewardess
meiner
Träume,
Королева
облаков,
красивая
(красивая)
Königin
der
Wolken,
wunderschön
(wunderschön).
Счастье
синие
в
глазах
Blaues
Glück
in
deinen
Augen,
Ты
у
неба
на
руках,
любимая
(любимая)
Du
bist
in
den
Armen
des
Himmels,
meine
Liebste
(meine
Liebste).
Стюардесса
моих
снов
Stewardess
meiner
Träume,
Королева
облаков,
красивая
(красивая)
Königin
der
Wolken,
wunderschön
(wunderschön).
В
небе
там
на
едине,
просто
помни
обо
мне,
любимая
(любимая)
Dort
oben
im
Himmel,
ganz
allein,
denk
einfach
an
mich,
meine
Liebste
(meine
Liebste).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladimir Zhdamirov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.