Текст и перевод песни Владимир Захаров - Город Детства
Город Детства
City of Childhood
Ты
сказала:
Прости,
но
так
время
летит
- даже
страшно
You
said:
I'm
sorry,
but
time
flies
so
quickly
- it's
even
scary
Ты
сказала:
Прости,
не
зови
не
грусти
о
вчерашнем
You
said:
I'm
sorry,
don't
call,
don't
be
sad
about
yesterday
Ты
сказала:
Поверь,
жизнь
прожить
без
потерь
невозможно
You
said:
Believe
me,
it's
impossible
to
live
life
without
losses
Ты
сказала:
Поверь
- затворив
мою
дверь
осторожно
You
said:
Believe
me
- closing
my
door
carefully
Ты
сказала:
Поверь,
You
said:
Believe
me,
Долгий
путь
нельзя
пройти
без
потерь
You
can't
go
a
long
way
without
losses
Это
значит
- теперь
время
расставаться
It
means
- now
it's
time
to
part
ways
Но
тебя,
но
тебя
But
you,
but
you
Просто
невозможно,
нельзя
терять
It's
simply
impossible,
it's
impossible
to
lose
Чтобы
жить
и
опять
плакать
и
смеяться
In
order
to
live
and
laugh
and
cry
again
Ты
меня
не
искал,
для
меня
не
писал
длинных
писем
You
didn't
look
for
me,
you
didn't
write
me
long
letters
И
поверил
и
сам,
что
наверное
стал
независим
And
you
and
I
believed
that
I
had
become
independent
И
лишь
только
во
сне
ты
приходишь
ко
мне
очень
часто
And
only
in
my
dreams
do
you
come
to
me
often
И
в
ночной
тишине
снова
кажется
мне,
что
ты
счастлив
And
in
the
silence
of
the
night
it
seems
to
me
again
that
you
are
happy
Ты
сказала
- Поверь,
You
said
- Believe
me,
Долгий
путь
нельзя
пройти
без
потерь
You
can't
go
a
long
way
without
losses
Это
значит
- теперь
время
расставаться
It
means
- now
it's
time
to
part
ways
Но
тебя,
но
тебя
But
you,
but
you
Просто
невозможно,
нельзя
терять
It's
simply
impossible,
it's
impossible
to
lose
Чтобы
жить
и
опять
плакать
и
смеяться
In
order
to
live
and
laugh
and
cry
again
Ты
сказала:
Поверь,
You
said:
Believe
me,
Долгий
путь
нельзя
пройти
без
потерь
You
can't
go
a
long
way
without
losses
Это
значит
- теперь
время
расставаться
It
means
- now
it's
time
to
part
ways
Но
тебя,
но
тебя
But
you,
but
you
Просто
невозможно,
нельзя
терять
It's
simply
impossible,
it's
impossible
to
lose
Чтобы
жить
и
опять
плакать
и
смеяться
In
order
to
live
and
laugh
and
cry
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: vladimir zakharov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.