Владимир Кузьмин - Капитан - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Владимир Кузьмин - Капитан




Капитан
Captain
Это случилось в далеких моря,
It happened in distant seas,
От берега в сотне миль
A hundred miles from shore
Корабль наш, казалось застрял
Our ship seemed to be stuck
Был постоянно штиль
There was constant calm
А люди ждали ветра, волны
And people waited for the wind, waves
Там были и те, что - бурь
And some wished for storms
Но парус тряпкой висел, увы
But the sail hung like a rag, alas
И люди кляли судьбу
And people cursed their fate
Правду, как правило, травят огнем
Truth is usually burned with fire
Ее убивают и все ж
It is killed and yet
Когда капитан говорил: плывем
When the captain said: we are sailing
Все знали, что это ложь
Everyone knew it was a lie
А капитан изощренно лгал
And the captain lied intricately
Чтоб меньше было забот
To have less worries
А тех, кто особенно много знал
And those who knew too much
Капитан приказал: за борт!
The captain ordered: overboard!
И чтобы другим неповадно впредь
And so that others would not dare to do the same
Было им решено
It was decided
Всех по каютам тотчас запереть
Lock everyone in their cabins at once
Шторкой занавесить окно
Curtain off the window
А кто-то жадно тянулся к окну
But someone eagerly reached for the window
А кто-то плевал на все
And someone spat on everything
И каждый познал и пряник, и кнут
And everyone tasted both carrot and stick
И каждый выбрал свое
And everyone chose their own
В мире не вечно ничто под луной
Nothing in the world is eternal under the moon
Зависим все от судьбы
We are all dependent on fate
И капитан ушел в мир иной
And the captain went to another world
Он тоже не вечен был
He was not eternal either
И годы стали вестей старей
And years became older than the news
Один капитан за другим
One captain after another
И каждый твердил: мы движемся к цели
And each one kept saying: we are moving towards the goal
Но все понимали - стоим
But everyone understood - we are standing still
Однажды весенним солнечным днем
One day, on a sunny spring day
Другой капитан взял штурвал
Another captain took the helm
Все думали - новый скажет: плывем
Everyone thought - the new one will say: we are sailing
Он этого не сказал
He did not say that
Зато он сказал: дальше так нельзя!
But he said: we can't go on like this!
Уж если хотим идти
If we really want to go
Каждому нужно весла взять
Everyone needs to take the oars
И научиться грести
And learn to row
И наш корабль потихоньку пошел
And our ship quietly started moving
И штиль уже - не беда
And the calm is no longer a problem
И каждый понял, что хорошо
And everyone understood that it is good
Грести, а не ветра ждать
To row, not to wait for the wind
И хоть наш корабль тихоходным слыл
And although our ship was considered slow
Но, главное, я понял там
But, most importantly, I understood there
Когда корабль не может плыть
When a ship cannot sail
В этом виноват капитан
The captain is to blame
И хоть наш корабль тихоходным слыл
And although our ship was considered slow
Но, главное, я понял там
But, most importantly, I understood there
Когда корабль не может плыть
When a ship cannot sail
В этом виноват капитан
The captain is to blame






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.