Владимир Кузьмин - Мама я попал в беду - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Владимир Кузьмин - Мама я попал в беду




Мама я попал в беду
Mom, I'm in Trouble
Я вижу, что расстаться придется нам с тобой
I see that we will have to part with you
Что нам не сладить с этою бедой
That we can't cope with this trouble
Наверно, зря пытаться свои мечты спасти
Maybe it's in vain to try to save our dreams
Мы далеко зашли, и выход вряд ли нам найти
We have gone too far, and we are unlikely to find a way out
Как будто я стою у бездны на краю
As if I am standing on the edge of an abyss
Решается сейчас судьба моя
My fate is being decided now
Вдали остался дом и призрак счастья в нём
The house and the ghost of happiness in it remained in the distance
О, ты скажи мне, ты скажи мне, где забудусь я
Oh, tell me, tell me, where will I forget myself
Мама, мама, я попал в беду, я попал в беду
Mom, mom, I'm in trouble, I'm in trouble
Что мне делать с ней?
What should I do with her?
Мама, мама, я попал в беду, я попал в беду
Mom, mom, I'm in trouble, I'm in trouble
Что мне делать с ней?
What should I do with her?
С бедою своей
With my trouble
Аа-а... Забыться скорей
Aa-a... Forget myself faster
Но если нет пути, и если нам идти
But if there is no way, and if we go
Как прежде к свету шли, уже нельзя
As before, we walked towards the light, it is no longer possible
В дали остался дом, и призрак счастья в нём
The house and the ghost of happiness in it remained in the distance
О, ты скажи мне, ты скажи мне, где забудусь я
Oh, tell me, tell me, where will I forget myself
Мама, мама, я попал в беду, я попал в беду
Mom, mom, I'm in trouble, I'm in trouble
Что мне делать с ней?
What should I do with her?
Мама, мама, я попал в беду, я попал в беду
Mom, mom, I'm in trouble, I'm in trouble
Что мне делать с ней?
What should I do with her?
С бедою своей
With my trouble
Мама, мама бедою своей)
Mom, mom (With my trouble)
Я попал в беду, я попал в беду
I'm in trouble, I'm in trouble
Что мне делать с ней?
What should I do with her?
Что мне делать с ней
What should I do with her?
Что мне делать с ней
With my trouble
попал в беду, я попал в беду, что мне делать с ней)
(I'm in trouble, I'm in trouble, what should I do with her)
Я попал в беду
I'm in trouble
Я попал в беду
I'm in trouble
попал в беду, я попал в беду, что мне делать с ней)
(I'm in trouble, I'm in trouble, what should I do with her)
Мама, мама, мама
Mom, mom, mom






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.