Владимир Кузьмин - Неведомая даль - перевод текста песни на немецкий

Неведомая даль - Владимир Кузьминперевод на немецкий




Неведомая даль
Unbekannte Ferne
Ты говоришь: я стал совсем чужим с тобой,
Du sagst: Ich bin dir ganz fremd geworden,
Как объяснить, что все не просто так.
Wie soll ich erklären, dass alles nicht einfach so ist.
Ты красива и нежна, моя любовь,
Du bist schön und zart, meine Liebe,
Но догорает мой очаг.
Aber mein Herdfeuer erlischt.
Меня зовет к себе неведомая даль,
Mich ruft die unbekannte Ferne zu sich,
Там все не так, там все не так,
Dort ist alles anders, dort ist alles anders,
Любовь моя, грусть моя.
Meine Liebe, meine Trauer.
И очень жаль, что для тебя моя печаль
Und es ist sehr schade, dass für dich meine Traurigkeit
Необъяснима, как и я.
Unerklärlich ist, so wie ich.
Необъяснима... Необъяснима...
Unerklärlich... Unerklärlich...
Заснул заснеженный любимый мой проспект,
Meine geliebte, verschneite Allee ist eingeschlafen,
К рассвету я прибуду в дальний порт.
Im Morgengrauen werde ich im fernen Hafen ankommen.
Там неопознанный летающий объект
Dort wird ein unidentifiziertes Flugobjekt
Меня возьмет к себе на борт.
Mich an Bord nehmen.
Он понесет меня в неведомую даль,
Es wird mich in die unbekannte Ferne tragen,
Там все не так, там все не так,
Dort ist alles anders, dort ist alles anders,
Любовь моя, грусть моя.
Meine Liebe, meine Trauer.
И очень жаль, что для тебя моя печаль
Und es ist sehr schade, dass für dich meine Traurigkeit
Необъяснима, как и я.
Unerklärlich ist, so wie ich.
Необъяснима... Необъяснима...
Unerklärlich... Unerklärlich...
Проигрыш.
Instrumental.
Меня зовет к себе неведомая даль,
Mich ruft die unbekannte Ferne zu sich,
Там все не так, там все не так,
Dort ist alles anders, dort ist alles anders,
Любовь моя, грусть моя.
Meine Liebe, meine Trauer.
И очень жаль, что для тебя моя печаль
Und es ist sehr schade, dass für dich meine Traurigkeit
Необъяснима, как и я.
Unerklärlich ist, so wie ich.
Необъяснима... Необъяснима...
Unerklärlich... Unerklärlich...





Авторы: в. кузьмин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.