Текст и перевод песни Владимир Кузьмин - Счастье не купишь
Счастье не купишь
Happiness Can't Be Bought
Дай
мне
капельку
своей
любви
Give
me
a
drop
of
your
love
И
своим
любимым
назови
меня
еще
раз.
And
call
me
your
lover
one
more
time.
Расскажи
мне
о
своих
мечтах,
Tell
me
about
your
dreams,
Позабудем
обо
всех
делах,
я
слышу
голос.
Let's
forget
about
all
our
troubles,
I
hear
a
voice.
Голос
с
небес
мне
доносится
песнею
нежной,
A
voice
from
heaven
reaches
me,
a
gentle
song,
Как
ты
прекрасна
в
душе
моей
ясной,
поют
надежды.
How
beautiful
you
are
in
my
clear
mind,
hopes
sing.
Я
хочу
тебя
развеселить,
I
want
to
make
you
laugh,
Завести
расцеловать
и
исцелить
от
тихой
грусти.
To
kiss
you,
to
heal
you
from
quiet
sadness.
Страх
помучит
и
умчит,
Fear
will
torment
and
run
away,
Боль
погаснет,
как
свеча
в
ночи,
печаль
отпустит.
Pain
will
fade
like
a
candle
in
the
night,
sadness
will
let
go.
Снова
мы
вместе,
хорошие
вести,
We
are
together
again,
good
news,
Я
люблю
тебя
еще
сильней.
I
love
you
even
stronger.
Ты
так
же,
как
прежде
You
are
still
the
same,
В
белом
платье
невесты
станцуешь
в
душе
моей.
In
a
white
wedding
dress
you
will
dance
in
my
soul.
Счастье
не
купишь
и
время
не
ждет
никого,
Happiness
can't
be
bought,
and
time
waits
for
no
one,
Но
если
ты
любишь,
веришь
и
в
волшебство.
But
if
you
love,
believe,
and
in
magic.
Дни
пролетают,
чтоб
не
вернуться
вновь,
Days
fly
by,
never
to
return,
Пусть
только
не
тает
моя
последняя
любовь.
May
my
last
love
never
fade.
Счастье
не
купишь
и
время
не
ждет
никого,
Happiness
can't
be
bought,
and
time
waits
for
no
one,
Но
если
ты
любишь,
веришь
и
в
волшебство.
But
if
you
love,
believe,
and
in
magic.
Дни
пролетают,
чтоб
не
вернуться
вновь,
Days
fly
by,
never
to
return,
Пусть
только
не
тает
моя
последняя
любовь.
May
my
last
love
never
fade.
Дай
мне
капельку
своей
любви
Give
me
a
drop
of
your
love
И
своим
любимым
назови
меня
еще
раз.
And
call
me
your
lover
one
more
time.
Расскажи
мне
о
своих
мечтах,
Tell
me
about
your
dreams,
Позабудем
обо
всех
делах,
я
слышу
голос.
Let's
forget
about
all
our
troubles,
I
hear
a
voice.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.