Последняя электричка
The Last Train
Как
всегда
мы
до
ночи
стояли
с
тобой
As
usual,
we
stood
with
you
until
night
Как
всегда
было
этого
мало
As
usual,
it
was
not
enough
Как
всегда
позвала
тебя
мама
домой
As
usual,
your
mom
called
you
home
Я
метнулся
к
вокзалу
I
rushed
to
the
station
Опять
от
меня
сбежала
She
ran
away
from
me
again
Последняя
электричка
The
last
train
И
я
по
шпалам,
опять
по
шпалам
And
I,
down
the
rails,
down
the
rails
Иду
домой
по
привычке
I
walk
home
out
of
habit
А
вокруг
тишина,
а
вокруг
ни
души
And
all
around
silence,
not
a
soul
Только
рельсы
усталые
стонут
Only
the
tired
rails
groan
Только
месяц
за
мною
вдогонку
бежит
Only
the
moon
runs
after
me
Мой
товарищ
бессонный
My
sleepless
companion
Опять
от
меня
сбежала
She
ran
away
from
me
again
Последняя
электричка
The
last
train
И
я
по
шпалам,
опять
по
шпалам
And
I,
down
the
rails,
down
the
rails
Иду
домой
по
привычке
I
walk
home
out
of
habit
Не
унять
непонятную
радость
мою
I
can't
hide
my
incomprehensible
joy
Так
вот
каждую
ночь
коротаю
That's
how
I
spend
every
night
Завтра
снова
с
любимой
до
звёзд
простою
Tomorrow
again
I'll
stay
with
my
beloved
until
the
stars
И
опять
опоздаю
And
again
I'll
be
late
Не
жди
ты
меня,
пожалуй
Don't
wait
for
me,
I
guess
Последняя
электричка
The
last
train
Уж
я
по
шпалам,
опять
по
шпалам
I'll
go
down
the
rails,
down
the
rails
Пойду
домой
по
привычке
I'll
go
home
out
of
habit
Пойду
домой
по
привычке
I'll
go
home
out
of
habit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: давид федорович тухманов, михаил ножкин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.