Владимир Нечаев & Владимир Бунчиков - Давно мы дома не были II - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Владимир Нечаев & Владимир Бунчиков - Давно мы дома не были II




Давно мы дома не были II
We Haven't Been Home for a Long Time II
Горит свечи огарочек
The candle's flame flickers
Гремит недальний бой
The battle rages nearby
Налей дружок по чарочке
Pour me a drink, my friend
По нашей фронтовой
To our frontline
Налей дружок по чарочке
Pour me a drink, my friend
По нашей фронтовой
To our frontline
По-дружески да попросту
In a friendly and simple manner
Поговорим с тобой
Let's talk, just you and I
По-дружески да попросту
In a friendly and simple manner
Не тратя время попусту
Not wasting our time
Поговорим с тобой
Let's talk, you and I
Давно мы дома не были
We haven't been home for a long time
Цветет родная ель
The native firs are blooming
Как будто в сказке-небыли,
As if in a fairy tale,
За тридевять земель.
Far, far away.
Как будто в сказке-небыли,
As if in a fairy tale,
За тридевять земель.
Far, far away.
На ней иголки новые,
Their needles are new,
Медовые на ней.
Honeyed needles.
На ней иголки новые,
Their needles are new,
А шишки все еловые,
And their fir cones are all so spruce,
Медовые на ней.
Honeyed needles.
Где ёлки осыпаются,
Where firs shed their needles,
Где ёлочки стоят,
Where young firs stand,
Который год красавицы
For many a year the beauties
Гуляют без ребят.
Have walked without their lads.
Который год красавицы
For many a year the beauties
Гуляют без ребят.
Have walked without their lads.
Без нас девчатам кажется,
To our girls without us, it seems
Что звёзды не горят.
That the stars have stopped shining.
Без нас девчатам кажется,
Without us, it seems to our girls,
Что месяц сажей мажется,
That the moon has become smeared with soot
А звёзды не горят.
And the stars are no longer shining.
Зачем им зорьки ранние,
Why do they need the early dawns,
Коль парни на войне
When their sweethearts are at war
В Германии, в Германии,
In Germany, in Germany,
В далёкой стороне.
In a far-off land?
В Германии, в Германии,
In Germany, in Germany,
В далёкой стороне.
In a far-off land?
Лети, мечта солдатская,
Fly, dream of a soldier,
Напомни обо мне.
Remind her of me.
Лети, мечта солдатская
Fly, dream of a soldier
К дивчине самой ласковой,
To the kindest girl,
Напомни обо мне.
Remind her of me.
Горит свечи огарочек
The candle's flame flickers
Гремит недальний бой
The battle rages nearby
Налей дружок по чарочке
Pour me a drink, my friend
По нашей фронтовой
To our frontline
Налей дружок по чарочке
Pour me a drink, my friend
По нашей фронтовой
To our frontline
По-дружески да попросту
In a friendly and simple manner
Поговорим с тобой
Let's talk, just you and I
По-дружески да попросту
In a friendly and simple manner
Не тратя время попусту
Not wasting our time
По-го-во-рим с то-бой...
Let's talk just you and I...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.