Владимир Нечаев - Сормовская лирическая - перевод текста песни на немецкий




Сормовская лирическая
Sormowsche Lyrik
На Волге широкой, на стрелке далёкой
An der weiten Wolga, an der fernen Spitze
Гудками кого-то зовёт пароход.
Ruft ein Dampfer jemanden mit seinem Horn.
Под городом Горьким, где ясные зорьки |
Unter der Stadt Gorki, wo klare Morgenröten |
В рабочем посёлке подруга живёт. |2 раза
In der Arbeitersiedlung lebt meine Liebste. |2 mal
В рубашке нарядной к своей ненаглядной
Im festlichen Hemd zu seiner Angebeteten
Пришёл объясниться хороший дружок:
Kam ein guter Freund, um ihr sein Herz zu schenken.
Вчера говорила - навек полюбила, |
Gestern sagte sie noch, sie liebe ihn für immer, |
А нынче не вышла в назначенный срок. |2 раза
Doch heute erschien sie nicht zum verabredeten Termin. |2 mal
Свиданье забыто, над книгой раскрытой
Das Treffen vergessen, über einem geöffneten Buch
Склонилась подруга в окне золотом.
Beugt sich die Geliebte am goldenen Fenster.
До утренней смены, до первой сирены |
Bis zur Morgenschicht, bis zum ersten Sirenenton |
Шуршат осторожно шаги под окном. |2 раза
Rascheln vorsichtig Schritte unter dem Fenster. |2 mal
Ой, летние ночки, буксиров гудочки...
Oh, Sommmernächte, Tuten der Schlepper...
Волнуется парень и хочет уйти.
Der Junge ist unruhig und möchte gehen.
Но девушки краше, чем в Сормове нашем, |
Doch ein Mädchen schöner als in unserem Sormowo |
Ему никогда и нигде не найти. |2 раза
Wird er nirgendwo und niemals finden. |2 mal
А утром у входа родного завода
Doch morgens am Eingang der heimatlichen Fabrik
Влюблённому девушка встретится вновь
Trifft der Verliebte das Mädchen wieder
И скажет: "Немало я книжек читала, |
Und sie sagt: "Viele Bücher habe ich gelesen, |
Но нет еще книжки про нашу любовь". |2 раза
Doch kein Buch erzählt von unserer Liebe". |2 mal
На Волге широкой, на стрелке далекой
An der weiten Wolga, an der fernen Spitze
Гудками кого-то зовёт пароход.
Ruft ein Dampfer jemanden mit seinem Horn.
Под городом Горьким, где ясные зорьки |
Unter der Stadt Gorki, wo klare Morgenröten |
В рабочем поселке подруга живёт. |2 раза
In der Arbeitersiedlung lebt meine Liebste. |2 mal





Авторы: B. Mokrousov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.