Владимир Пресняков (Мл.) - Романс - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Владимир Пресняков (Мл.) - Романс




Романс
Romance
Там нет меня
I'm not there,
Где на песке не пролегли твои следы
Where your footprints haven't graced the sand,
Где птица белая в тоске
Where a white bird circles in despair,
Где птица белая в тоске кружит у пенистой воды
Where a white bird circles in despair near the foamy water's strand.
Я только там
I only exist,
Где звук дрожит у губ желанной пристани
Where sounds tremble on the lips of a desired haven,
И где глаза твои стрижи
And where your eyes, like swifts,
И где глаза твои стрижи скользят по небу пристально
And where your eyes, like swifts, glide intently across the sky's canvas.
Там не меня
I'm not there,
Где дым волос не затуманит белый день
Where the smoke of your hair doesn't cloud the white day,
Где сосны от янтарных слез
Where pines weep amber tears,
Где сосны от янтарных слез утрет заботливый олень
Where pines weep amber tears, wiped by a caring deer's sway.
Я только там
I only exist,
Где ты порой на дверь глядишь с надеждою
Where you sometimes gaze at the door with hope,
И, как ребенок, с детворой
And, like a child, with the children,
И, как ребенок, с детворой ты лепишь бабу снежную
And, like a child, with the children, you sculpt a snowy dame in the scope.
Там нет меня
I'm not there,
Где пароход в ночи надрывно прогудел
Where the steamer's horn wailed in the night,
Где понимает небосвод
Where the sky understands,
Где понимает небосвод, что без тебя осиротел
Where the sky understands, it's orphaned without your guiding light.
Я только там
I only exist,
Где нет меня - вокруг тебя невидимый
Where I'm not - around you, unseen,
Ты знаешь, без тебя ни дня
You know, without you, not a day,
Ты знаешь, без тебя ни дня прожить нельзя мне, видимо
You know, without you, not a day can I endure, it would seem.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.