Ночь
заманила
на
удачу
нас
к
себе
Die
Nacht
lockte
voll
Glück
uns
nah
zu
sich
herbei
Закутав
дерзкую
мечту
в
слова
любви
Vermummte
kühne
Träume
in
Worte
der
Zuneigung
Тогда
мне
было
сколько
и
тебе
Damals
war
ich
so
alt
wie
du
es
warst
И
мы,
как
дети,
друг
без
друга
не
могли
Und
wir,
wie
Kinder,
mochten
voneinander
nicht
fort
Ты
называл
меня
любимою
своей
Ich
nannte
dich
meine
eigene
Geliebte
И
мы
теряли
осторожность,
не
боясь
Wir
warfen
Vorsicht
weg,
fürchteten
nicht
mehr
Что
скажут
люди.
Что
нам
до
людей?
Was
Menschen
sprechen.
Was
sind
uns
Menschen
wert?
Ты
был
в
ту
ночь
моим,
а
я
была
твоя
Du
warst
an
jenem
Abend
meine,
und
ich
war
dein
Никто
не
знал
тогда,
что
мир
станет
серым
Niemand
wusste
damals,
dass
die
Welt
grau
wird
Горела
страстью
одинокая
скрипка
Allein
die
Geige
flammte
in
lodernder
Lust
Ей
не
хотелось
понимать,
что
наверно
Sie
wollte
wohl
nicht
wirklich
verstehen
Мы
назовём
это
нашей
ошибкой
Dass
wir
dies
als
einen
Fehler
sehn
würd'n
И
на
прощанье
лишь
вздох
сожаленья
Nur
noch
ein
seufzender
Abschied
voll
Reu
Всё
время
рядом
любовь
и
мученье
Stets
nebeneinander:
die
Liebe
und
Leid
Мне
показалось,
это
было
не
со
мной
Mir
erschien's,
als
ob
es
nicht
mir
geschah
Жизнь
пролетела,
словно
стая
журавлей
Das
Leben
entfloh
wie
Kranichzug
vorbei
Я
испугалась,
что
может
быть
с
тобой
Ich
erschrak
bei
dem
Gedanken
an
dein
Schicksal
Мы
никогда
уже
не
встретимся
теперь
Dass
wir
uns
nie
wieder
treffen
würd'n
dann
И
вот
мы
встретились
в
тумане
наших
снов
Und
dann
begegneten
wir
im
Nebel
der
Träume
Была
ты
замужем,
а
я
уже
женат
Du
warst
verheiratet,
ich
auch
schon
längst
vermählt
И
напевал
нам
ветер
музыку
без
слов
Es
summt'
der
Wind
uns
eine
wortlose
Weise
Он
точно
знает,
что
никто
не
виноват
Er
weiss
ganz
gewiss:
Keine
Schuld
liegt
hier
Никто
не
знал
тогда,
что
мир
станет
серым
Niemand
wusste
damals,
dass
die
Welt
grau
wird
Горела
страстью
одинокая
скрипка
Allein
die
Geige
flammte
in
lodernder
Lust
Ей
не
хотелось
понимать,
что
наверно
Sie
wollte
wohl
nicht
wirklich
verstehen
Мы
назовём
это
нашей
ошибкой
Dass
wir
dies
als
einen
Fehler
sehn
würd'n
И
на
прощанье
лишь
вздох
сожаленья
Nur
noch
ein
seufzender
Abschied
voll
Reu
Всё
время
рядом
любовь
и
мученье
Stets
nebeneinander:
die
Liebe
und
Leid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.