Текст и перевод песни Вокальный квартет "Аккорд" - Лодка
Волны
голубые
у
пристани
скачут
The
blue
waves
are
jumping
at
the
pier
Родственники
горько
вздыхают
и
плачут
Relatives
sigh
and
cry
bitterly
И
с
утра
кричат
беспокойные
чайки
And
in
the
morning,
restless
seagulls
cry
И
корабль
у
пристани
стоит
And
the
ship
is
standing
at
the
pier
Где
тот
Одиссей,
чтоб
ему
провалиться
Where
is
that
Odysseus,
may
he
fail
Дома
Одиссею
никак
не
сидится
Odysseus
can't
sit
at
home
А
жена
идёт
вслед
за
ним
и
вздыхает
And
his
wife
follows
him
and
sighs
И
ломая
руки
говорит
And,
wringing
her
hands,
says
Ты
куда,
Одиссей,
от
жены
от
детей
Where
are
you
going,
Odysseus,
from
your
wife,
from
your
children
Одиссей,
Одиссей,
милый
Одиссей,
милый
Одиссей
Odysseus,
Odysseus,
dear
Odysseus,
dear
Odysseus
Шла
бы
ты
домой,
Пенелопа
You
should
go
home,
Penelope
С
той
поры
века
над
землёю
промчались
Since
then,
centuries
have
flown
over
the
earth
Звёзды
зажигались
и
море
качалось
The
stars
were
lit
and
the
sea
rocked
Где-то
потерялось
руно
золотое
Somewhere
the
golden
fleece
was
lost
Кончилась
Троянская
война
The
Trojan
War
is
over
Но
опять
родня
у
причала
рыдает
But
again
relatives
cry
at
the
pier
Снова
кто-то
в
путь
корабли
собирает
Again,
someone
is
collecting
ships
on
the
way
И
опять,
кляня
свою
горькую
долю,
And
again,
cursing
her
bitter
fate,
Слёзы
льёт
на
пристани
жена.
The
wife
sheds
tears
on
the
pier.
Ты
куда,
Одиссей,
от
жены
от
детей
Where
are
you
going,
Odysseus,
from
your
wife,
from
your
children
Одиссей,
Одиссей,
милый
Одиссей,
милый
Одиссей
Odysseus,
Odysseus,
dear
Odysseus,
dear
Odysseus
Шла
бы
ты
домой,
Пенелопа
You
should
go
home,
Penelope
На
Восток,
на
Запад,
на
Юг
и
на
Север
To
the
East,
to
the
West,
to
the
South
and
to
the
North
Каждый
день
плывут
корабли
Одиссея
Every
day
the
ships
of
Odysseus
sail
Падают
дожди,
поднимается
Солнце
Rains
fall,
the
sun
rises
И
отвагу
в
сердце
не
унять
And
you
can't
tame
the
courage
in
your
heart
Сколько
бы
веков
над
землёй
не
промчалось
No
matter
how
many
centuries
have
passed
over
the
earth
Будут
жёны
слёзы
ронять
у
причала
Wives
will
shed
tears
at
the
pier
Так
устроен
мир,
что
подолгу
не
могут
That's
the
way
the
world
works,
they
can't
stay
long
Корабли
у
пристани
стоять.
Ships
at
the
pier.
Ты
куда,
Одиссей,
от
жены
от
детей
Where
are
you
going,
Odysseus,
from
your
wife,
from
your
children
Одиссей,
Одиссей,
милый
Одиссей,
милый
Одиссей
Odysseus,
Odysseus,
dear
Odysseus,
dear
Odysseus
Ты
куда,
Одиссей,
от
жены
от
детей
Where
are
you
going,
Odysseus,
from
your
wife,
from
your
children
Одиссей,
Одиссей,
милый
Одиссей,
милый
Одиссей
Odysseus,
Odysseus,
dear
Odysseus,
dear
Odysseus
Шла
бы
ты
домой,
Пенелопа
You
should
go
home,
Penelope
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional
Альбом
Аккорд
дата релиза
08-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.