Вокальный квартет "Аккорд" - Лодка - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Вокальный квартет "Аккорд" - Лодка




Лодка
Boat
Волны голубые у пристани скачут
The blue waves are jumping at the pier
Родственники горько вздыхают и плачут
Relatives sigh and cry bitterly
И с утра кричат беспокойные чайки
And in the morning, restless seagulls cry
И корабль у пристани стоит
And the ship is standing at the pier
Где тот Одиссей, чтоб ему провалиться
Where is that Odysseus, may he fail
Дома Одиссею никак не сидится
Odysseus can't sit at home
А жена идёт вслед за ним и вздыхает
And his wife follows him and sighs
И ломая руки говорит
And, wringing her hands, says
Ты куда, Одиссей, от жены от детей
Where are you going, Odysseus, from your wife, from your children
Одиссей, Одиссей, милый Одиссей, милый Одиссей
Odysseus, Odysseus, dear Odysseus, dear Odysseus
Шла бы ты домой, Пенелопа
You should go home, Penelope
С той поры века над землёю промчались
Since then, centuries have flown over the earth
Звёзды зажигались и море качалось
The stars were lit and the sea rocked
Где-то потерялось руно золотое
Somewhere the golden fleece was lost
Кончилась Троянская война
The Trojan War is over
Но опять родня у причала рыдает
But again relatives cry at the pier
Снова кто-то в путь корабли собирает
Again, someone is collecting ships on the way
И опять, кляня свою горькую долю,
And again, cursing her bitter fate,
Слёзы льёт на пристани жена.
The wife sheds tears on the pier.
Ты куда, Одиссей, от жены от детей
Where are you going, Odysseus, from your wife, from your children
Одиссей, Одиссей, милый Одиссей, милый Одиссей
Odysseus, Odysseus, dear Odysseus, dear Odysseus
Шла бы ты домой, Пенелопа
You should go home, Penelope
На Восток, на Запад, на Юг и на Север
To the East, to the West, to the South and to the North
Каждый день плывут корабли Одиссея
Every day the ships of Odysseus sail
Падают дожди, поднимается Солнце
Rains fall, the sun rises
И отвагу в сердце не унять
And you can't tame the courage in your heart
Сколько бы веков над землёй не промчалось
No matter how many centuries have passed over the earth
Будут жёны слёзы ронять у причала
Wives will shed tears at the pier
Так устроен мир, что подолгу не могут
That's the way the world works, they can't stay long
Корабли у пристани стоять.
Ships at the pier.
Ты куда, Одиссей, от жены от детей
Where are you going, Odysseus, from your wife, from your children
Одиссей, Одиссей, милый Одиссей, милый Одиссей
Odysseus, Odysseus, dear Odysseus, dear Odysseus
Ты куда, Одиссей, от жены от детей
Where are you going, Odysseus, from your wife, from your children
Одиссей, Одиссей, милый Одиссей, милый Одиссей
Odysseus, Odysseus, dear Odysseus, dear Odysseus
Шла бы ты домой, Пенелопа
You should go home, Penelope





Авторы: Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.