Воплi Вiдоплясова - Гей! Любо! - перевод текста песни на немецкий

Гей! Любо! - Воплi Вiдоплясоваперевод на немецкий




Гей! Любо!
Hey! Ljuba!
Глядь на води бугор,
Schau auf das Wasser, ein Hügel,
Гори на воду, гладь.
Berge auf dem Wasser, glatt.
Доню, веди мене,
Tochter, führe mich,
Де вони, білі, сплять.
Wo sie, die Weißen, schlafen.
Сплять, голови сухі,
Sie schlafen, die Köpfe trocken,
Ворони–вороги.
Raben–Feinde.
Згинем, де той бугор,
Wir werden untergehen, wo jener Hügel ist,
Згорнемо батоги!
Werden die Peitschen einrollen!
Я батька не запитав,
Ich habe den Vater nicht gefragt,
Що буде далі, що?
Was weiter sein wird, was?
Біля діда могили
Neben Opas Grab
Ворожий монах.
Ein feindlicher Mönch.
Я б на гору ліг,
Ich würde mich auf den Berg legen,
Де скелі голі, гладь.
Wo die Felsen kahl sind, glatt.
Пісні до тих утіх
Lieder zu jenen Freuden
Будемо ми не мать!
Werden wir nicht haben!
Гей! Любо!
Hey! Ljuba!
Гей! Гей!
Hey! Hey!
Гей! Любо!
Hey! Ljuba!
Гей! Гей!
Hey! Hey!
Курви, поганий гній,
Huren, schlechter Mist,
Йобані вороги,
Verdammte Feinde,
Сучії пацюки!
Ihr verdammten Ratten!
Сокира його бери!
Hol die Axt!
Гей! Не гони коней!
Hey! Treib die Pferde nicht an!
Хай! Пізно буде, хай!
Lass! Es wird spät sein, lass!
Ти не буди мене,
Weck mich nicht,
Ти, мертвий, біля лягай!
Du, Toter, leg dich daneben!
Гей! Любо!
Hey! Ljuba!
Гей! Гей!
Hey! Hey!
Гей! Любо!
Hey! Ljuba!





Авторы: олег скрипка, юрий здоренко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.