Текст и перевод песни Воплi Вiдоплясова - Олрай
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Той
чоловік
був
дуже
славетний
Тот
мужчина
был
очень
знаменит
В
родині,
праці
та
житті.
В
семье,
работе
и
в
жизни.
Нам
буде
його
дуже
не
вистачати.
Нам
будет
его
очень
не
хватать.
Підходьте
рідні
та
близькі.
Подходите,
родные
и
близкие.
Як
би
мені
крила,
Если
бы
у
меня
были
крылья,
Крила,
як
в
орла,
Крылья,
как
у
орла,
Я
б
до
гори
злинув
Я
бы
к
горе
взмыл
Геть,
за
небокрай!
Прочь,
за
небосклон!
В
небі
- небокраї
В
небе
- небесные
края
Я
б
не
сумував,
Я
бы
не
грустил,
Гаї,
водограї
Рощи,
водопады
Оком
озирав!
Оком
оглядывал!
Ногами
гуп,
гуп,
гупаю
по
грунту,
Ногами
гуп,
гуп,
гупаю
по
земле,
А
далі
стоп
стопи,
будемо
копать.
А
дальше
стоп,
стоп,
будем
копать.
По-перше
геть
дерен,
заступа
погострить,
Во-первых,
прочь
дерн,
лопату
наточи,
Розміри
знять
з
тіла.
Хай
йому
буде.
Размеры
снять
с
тела.
Пусть
ему
будет.
А
Гена
луп,
луп,
лупає
очима,
А
Гена
луп,
луп,
лупает
глазами,
Відразу
видно:
зелений
ще
новак.
Сразу
видно:
зеленый
еще
новичок.
Могила
от-от
буде
вже
готова.
Могила
вот-вот
будет
уже
готова.
Гроба
поклав,
та
й
годі,
закидай.
Гроб
положил,
да
и
будет,
засыпай.
Є
в
людини
мрія,
Есть
у
человека
мечта,
Небо
є
в
орла!
Небо
есть
у
орла!
Щоб
нам
пощастило.
Чтобы
нам
повезло.
Гена,
наливай!
Гена,
наливай!
Але
геть
нам
годі,
Но
нам
пора,
Гибельна
земля!
Гибельная
земля!
Злину
я
поволі!
Взлечу
я
не
спеша!
Другу
наливай!
Вторую
наливай!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: олег скрипка, юрий здоренко, с сахно
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.