Воплi Вiдоплясова - Ты Ушёл - перевод текста песни на немецкий

Ты Ушёл - Воплi Вiдоплясоваперевод на немецкий




Ты Ушёл
Du bist gegangen
Ты ушёл,
Du bist gegangen,
Как белый лепесток.
Wie ein weißes Blütenblatt.
Оторвался, улетел
Abgefallen, davongeflogen,
Нашей любви цветок.
Die Blüte unserer Liebe.
Ты предал! Ты растоптал!
Du hast verraten! Du hast zertrampelt!
Хоть клялся, что ты, ты не хотел.
Obwohl du geschworen hast, dass du es nicht wolltest.
Но нет любви, нет ничего.
Aber es gibt keine Liebe, es gibt nichts.
Я зиму попрошу:
Ich werde den Winter bitten:
"Отдай любовь, отдай!"
"Gib mir die Liebe zurück, gib sie zurück!"
Но та в ответ:
Aber er antwortet:
"Её больше нет,
"Es gibt sie nicht mehr,
Она другая".
Sie ist eine andere."
T'es partie
Du bist gegangen
Comme une fleur tombee par terre.
Wie eine Blume, die zu Boden gefallen ist.
Envolee, ecroulee
Entflogen, zerfallen
Notre union ephemaire.
Unsere vergängliche Verbindung.
Tu trahie! Tout detruit!
Du hast verraten! Alles zerstört!
Malgre tes serments que c'est enconsciemment.
Trotz deiner Schwüre, dass es unbewusst war.
Et plus d'amour les desastres partout.
Und keine Liebe mehr, überall Katastrophen.
Je demandais l'hiver
Ich bat den Winter,
"Retiens l'amour retiens!"
"Halte die Liebe fest, halte sie fest!"
Il me repete
Er wiederholt,
"Eё больше нет,
"Es gibt sie nicht mehr,
С тобой другая".
Eine andere ist bei dir."





Авторы: олег скрипка, олег овчар


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.