В первый раз
Zum ersten Mal
В
первый
раз
сколько
в
этих
словах
Zum
ersten
Mal,
wie
viel
in
diesen
Worten
steckt
Ожиданья,
отчаянья,
страсти
Erwartung,
Verzweiflung,
Leidenschaft
Слёз
соленых
на
белых
щеках
Salzige
Tränen
auf
weißen
Wangen
Из-за
недостижимого
счастья
Wegen
unerreichbaren
Glücks
В
первый
раз
полюбила
его
Zum
ersten
Mal
liebte
sie
ihn
Хулигана
всем
девичьем
сердцем
Den
Hooligan
mit
ihrem
ganzen
Mädchenherzen
А
у
него
за
душой
ничего
Und
er
hat
rein
gar
nichts
И
от
души
его
не
отогреться
Und
an
seiner
Seele
kann
man
sich
nicht
wärmen
А
у
него
за
душой
ничего
Und
er
hat
rein
gar
nichts
И
от
души
не
согреться
Und
an
seiner
Seele
kann
man
sich
nicht
wärmen
В
первый
раз
повезет
автозак
Zum
ersten
Mal
wird
der
Gefangenentransporter
fahren
Вдаль
туда,
где
ждут
с
близкими
встречи
Weit
dorthin,
wo
Treffen
mit
Nahestehenden
warten
А
из
радостей
сон
и
табак
Und
als
Freuden
gibt
es
nur
Schlaf
und
Tabak
Да
фуфайка
на
узкие
плечи
Und
eine
Wattejacke
auf
schmalen
Schultern
А
из
радостей
сон
и
табак
Und
als
Freuden
gibt
es
nur
Schlaf
und
Tabak
Да
фуфайка
на
узкие
плечи
Und
eine
Wattejacke
auf
schmalen
Schultern
В
первый
раз
сколько
в
этих
словах
Zum
ersten
Mal,
wie
viel
in
diesen
Worten
steckt
Безрассудного
риска,
тревоги
Tollkühnes
Risiko,
Sorge
В
её
девичьих
глупых
мечтах
In
ihren
törichten
Mädchenträumen
Нет
и
мысли,
что
люди
жестоки
Kein
Gedanke
daran,
dass
Menschen
grausam
sind
В
первый
раз
с
ним
решилась
на
скок
Zum
ersten
Mal
wagte
sie
mit
ihm
den
Coup
Обещал
будут
жить
как
хотели
Er
versprach,
sie
würden
leben,
wie
sie
wollten
А
когда
засветил
ему
срок
Doch
als
ihm
eine
Strafe
drohte
Сдал
её,
ну
а
сам
не
при
деле
Verriet
er
sie,
und
er
selbst
war
fein
raus
А
когда
засветил
ему
срок
Doch
als
ihm
eine
Strafe
drohte
Сдал
её,
ну
а
сам
не
при
деле
Verriet
er
sie,
und
er
selbst
war
fein
raus
В
первый
раз
повезет
автозак
Zum
ersten
Mal
wird
der
Gefangenentransporter
fahren
Вдаль
туда,
где
ждут
с
близкими
встречи
Weit
dorthin,
wo
Treffen
mit
Nahestehenden
warten
А
из
радостей
сон
и
табак
Und
als
Freuden
gibt
es
nur
Schlaf
und
Tabak
Да
фуфайка
на
узкие
плечи
Und
eine
Wattejacke
auf
schmalen
Schultern
А
из
радостей
сон
и
табак
Und
als
Freuden
gibt
es
nur
Schlaf
und
Tabak
Да
фуфайка
на
узкие
плечи
Und
eine
Wattejacke
auf
schmalen
Schultern
Но
минуют
года
Doch
Jahre
werden
vergehen
В
её
жизни
тогда
In
ihrem
Leben
dann
Заиграет
мелодия
воли
Wird
die
Melodie
der
Freiheit
erklingen
Но
минуют
года
Doch
Jahre
werden
vergehen
В
её
жизни
тогда
In
ihrem
Leben
dann
Заиграет
мелодия
воли
Wird
die
Melodie
der
Freiheit
erklingen
В
первый
раз
повезет
автозак
Zum
ersten
Mal
wird
der
Gefangenentransporter
fahren
Вдаль
туда,
где
ждут
с
близкими
встречи
Weit
dorthin,
wo
Treffen
mit
Nahestehenden
warten
А
из
радостей
сон
и
табак
Und
als
Freuden
gibt
es
nur
Schlaf
und
Tabak
Да
фуфайка
на
узкие
плечи
Und
eine
Wattejacke
auf
schmalen
Schultern
А
из
радостей
сон
и
табак
Und
als
Freuden
gibt
es
nur
Schlaf
und
Tabak
Да
фуфайка
на
узкие
плечи
Und
eine
Wattejacke
auf
schmalen
Schultern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: леся кир, ярцев александр
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.