Воровайки - Наколочки - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Воровайки - Наколочки




Наколочки
Tattoos
Что ты зенки пялишь, мусор, на мои наколочки,
Why are you glaring at my tattoos, cop,
В ридикюльчике моем пинцетик да заколочки,
In my purse are tweezers and bobby pins,
Я хорошая такая, маменькина деточка,
I'm so sweet, a mother's darling,
Просто вся в татуировках, милая студенточка.
Just covered in tattoos, a dear college girl.
Наколочки, наколочки, гоп, татуировочки,
Tattoos, tattoos, boom, little inkings,
Вместо рыжих цацек носят, девочки-воровочки.
Instead of flashy jewelry, they're worn by female thieves.
Куравчить мешают нам, золотые гайки,
Golden bracelets get in the way of our crime,
Вот и ходим при наколках, мурки-воровайки!
So we wear tattoos, we thieving girls!
Опер, падла, грузит снова за татуировочки,
Detective, bastard, harassing me again about my tattoos,
Мол такие тату носят зэчки да воровочки,
Says only convicts and thieves have ink,
"Не забуду мать родную", вот это студенточка!
"Never forget your dear mother," what a college girl!
По тебе давно тоскует зона-малолеточка!
You're longing for me at the youth detention center!
Наколочки, наколочки, гоп, татуировочки,
Tattoos, tattoos, boom, little inkings,
Вместо рыжих цацек носят, девочки-воровочки.
Instead of flashy jewelry, they're worn by female thieves.
Куравчить мешают нам, золотые гайки,
Golden bracelets get in the way of our crime,
Вот и ходим при наколках, мурки-воровайки!
So we wear tattoos, we thieving girls!
Я ему: "Ну че ты гонишь, дядечка на девочку!
I told him: "Why are you picking on a girl, officer!
На хрена нужна путевка, мне на мололеточку?!
Why would I need a vacation at a youth detention center?!
Смотряться на мне прилично из тату купальничек,
My tattoos look great in a bikini,
И не надо мне лялякать, гражданин начальничек!
And don't give me any lip, Mr. Chief!"
Наколочки, наколочки, гоп, татуировочки,
Tattoos, tattoos, boom, little inkings,
Вместо рыжих цацек носят, девочки-воровочки.
Instead of flashy jewelry, they're worn by female thieves.
Куравчить мешают нам, золотые гайки,
Golden bracelets get in the way of our crime,
Вот и ходим при наколках, мурки-воровайки!
So we wear tattoos, we thieving girls!
Под купошком колокольчик, а на булке - звездочки,
A bell under the dome, and stars on my butt,
А судья поставил штамп на попке у воровочки,
And the judge stamped my dear rear,
"Не забуду мать родную и папашу молодца",
"Never forget my dear mother and young father,"
Что-б кандражка долбанула, прокурора-подлеца!
May the prosecutor, that bastard, get a heart attack!
Наколочки, наколочки, гоп, татуировочки,
Tattoos, tattoos, boom, little inkings,
Вместо рыжих цацек носят, девочки-воровочки.
Instead of flashy jewelry, they're worn by female thieves.
Куравчить мешают нам, золотые гайки,
Golden bracelets get in the way of our crime,
Вот и ходим при наколках, мурки-воровайки!
So we wear tattoos, we thieving girls!
Наколочки, наколочки, гоп, татуировочки,
Tattoos, tattoos, boom, little inkings,
Вместо рыжих цацек носят, девочки-воровочки.
Instead of flashy jewelry, they're worn by female thieves.
Куравчить мешают нам, золотые гайки,
Golden bracelets get in the way of our crime,
Вот и ходим при наколках, мурки-воровайки!
So we wear tattoos, we thieving girls!
Наколочки, наколочки, гоп, татуировочки,
Tattoos, tattoos, boom, little inkings,
Вместо рыжих цацек носят, девочки-воровочки.
Instead of flashy jewelry, they're worn by female thieves.
Куравчить мешают нам, золотые гайки,
Golden bracelets get in the way of our crime,
Вот и ходим при наколках, мурки-воровайки!
So we wear tattoos, we thieving girls!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.