Текст и перевод песни Воскресение - Когда поймешь умом...
Когда поймешь умом...
When You Come to Understand...
Когда
поймешь
умом,
что
ты
один
на
свете,
When
you
come
to
understand
that
you
are
alone
in
this
world,
И
одиночества
дорога
так
длинна,
And
the
road
of
loneliness
is
so
long,
То
жить
легко
и
думаешь
о
смерти,
Then
life
is
easy
and
you
think
of
death,
Как
о
последней
капле
горького
вина.
Like
the
last
drop
of
bitter
wine.
Вот
мой
бокал,
Here
is
my
goblet,
в
нем
больше
ни
глотка
Той
жизни,
что
как
мед
была
сладка.
in
it
there
is
no
more
a
sip
Of
that
life
that
was
sweet
as
honey.
В
нем
только
горечь
неразбавленной
печали,
Оставшейся
на
долю
старика.
In
it
is
only
the
bitterness
of
undiluted
sorrow,
Left
to
the
share
of
the
old
man.
Бокал
мой
полон,
но
друзей
не
стану
Я
больше
угощать
питьем
своим.
My
goblet
is
full,
but
no
more
will
I
invite
Friends
to
drink
from
my
potion.
Я
их
люблю,
дай
боже
счастья
им.
I
love
them,
may
God
grant
them
happiness.
Пускай
они
пьют
воду
из
под
крана.
Let
them
drink
water
from
the
tap.
Для
мира
сделаю
я
много
добрый
дел,
Во
веки
вечные
их
не
забудут
люди.
For
the
world
I
will
do
many
good
deeds,
People
will
never
forget
them
for
ages.
И
если
выйдет
все,
как
я
хотел,
То,
боже
милый,
мир
прекрасным
будет.
And
if
all
goes
as
I
wish,
Then,
my
dear
God,
the
world
will
be
beautiful.
Послав
страдания
на
голову
мою,
Having
sent
suffering
upon
my
head,
Послав
отчаянье
душе
моей
правдивой,
Having
sent
despair
to
my
truthful
soul,
Пошли
мне
веру,
я
о
ней
спою,
И
дай
мне
силы,
стану
я
счастливым.
Send
me
faith,
I
will
sing
about
it,
And
give
me
strength,
I
will
become
happy.
И
перед
cмepтью
Богу
помолюсь...
And
before
death
I
will
pray
to
God...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.