Текст и перевод песни Воскресение - Случилось что-то в городе моем
Случилось что-то в городе моем
Something's happened in my city
Вступление:
A
| E7/G#
| F#m7
| F#m
E7
Intro:
A
| E7/G#
| F#m7
| F#m
E7
A
| E7/G#
| F#m7
| F#m
F#m7/E
A
| E7/G#
| F#m7
| F#m
F#m7/E
Hm
| Hm7/A
| E7
| E7
Hm
| Hm7/A
| E7
| E7
Hm
| Hm7/A
| E7
| E7
Hm
| Hm7/A
| E7
| E7
Случилось
что-то
в
городе
моем
Something's
happened
in
my
city
Бульвары
распахнулись,
словно
крылья,
Boulevards
have
spread
out
like
wings,
А
просто
скука,
смытая
дождем,
And
just
the
boredom,
washed
away
by
the
rain,
Была,
как
оказалось,
только
пылью.
Turned
out
to
be
just
dust.
И
стало
ясно
мне,
что
также
я
неволен
And
it
became
clear
to
me
that
I
am
also
not
free
В
случайных
поворотах
бытия.
In
the
random
turns
of
being.
Что
я
не
одинок,
что
я
не
болен,
That
I
am
not
alone,
that
I
am
not
sick,
Растерянность
уйдет,
останусь
я.
The
confusion
will
pass,
I
will
remain.
Что
я
останусь,
но
еще
успею
That
I
will
remain,
but
I
will
still
have
time
Уйти,
не
оглянувшись,
в
темноту.
To
leave,
without
looking
back,
into
the
darkness.
И
с
кем
расстанусь,
тем
пока
не
смею
And
with
whom
I
will
part,
I
do
not
dare
to
tell
them
yet
Сказать,
что
мне
уже
невмоготу.
That
I
can
no
longer
bear
it.
И
мир,
пожалуй,
стоит
изменить,
And
the
world,
perhaps,
is
worth
changing,
Пусть
станем
мы
добрей
и
старомодней,
Let
us
become
kinder
and
more
old-fashioned,
Доверчивей,
наивнее
любить
More
trusting,
more
naive
to
love
И
искренней,
а,
стало
быть,
свободней.
And
more
sincere,
and,
therefore,
freer.
Случилось
же
такое
под
дождем,
Something
has
happened
in
the
rain,
Пустыни
раскаленные
остыли,
The
scorching
deserts
have
cooled
down,
Смеются
люди
в
городе
моем,
People
laugh
in
my
city,
Дождем
освобожденные
от
пыли.
Freed
from
the
dust
by
the
rain.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksey Romanov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.