Воскресение - Случилось что-то в городе моем - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Воскресение - Случилось что-то в городе моем




Случилось что-то в городе моем
Something's happened in my city
Вступление: A | E7/G# | F#m7 | F#m E7
Intro: A | E7/G# | F#m7 | F#m E7
A | E7/G# | F#m7 | F#m F#m7/E
A | E7/G# | F#m7 | F#m F#m7/E
Hm | Hm7/A | E7 | E7
Hm | Hm7/A | E7 | E7
Hm | Hm7/A | E7 | E7
Hm | Hm7/A | E7 | E7
Случилось что-то в городе моем
Something's happened in my city
Бульвары распахнулись, словно крылья,
Boulevards have spread out like wings,
Hm Hm7/A E7
Hm Hm7/A E7
А просто скука, смытая дождем,
And just the boredom, washed away by the rain,
Hm Hm7/A E7
Hm Hm7/A E7
Была, как оказалось, только пылью.
Turned out to be just dust.
И стало ясно мне, что также я неволен
And it became clear to me that I am also not free
В случайных поворотах бытия.
In the random turns of being.
Что я не одинок, что я не болен,
That I am not alone, that I am not sick,
Растерянность уйдет, останусь я.
The confusion will pass, I will remain.
Что я останусь, но еще успею
That I will remain, but I will still have time
Уйти, не оглянувшись, в темноту.
To leave, without looking back, into the darkness.
И с кем расстанусь, тем пока не смею
And with whom I will part, I do not dare to tell them yet
Сказать, что мне уже невмоготу.
That I can no longer bear it.
И мир, пожалуй, стоит изменить,
And the world, perhaps, is worth changing,
Пусть станем мы добрей и старомодней,
Let us become kinder and more old-fashioned,
Доверчивей, наивнее любить
More trusting, more naive to love
И искренней, а, стало быть, свободней.
And more sincere, and, therefore, freer.
Случилось же такое под дождем,
Something has happened in the rain,
Пустыни раскаленные остыли,
The scorching deserts have cooled down,
Смеются люди в городе моем,
People laugh in my city,
Дождем освобожденные от пыли.
Freed from the dust by the rain.





Авторы: Aleksey Romanov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.