Текст и перевод песни Воскресение - Я ни разу за морем не был…
Я ни разу за морем не был…
I Have Never Been Overseas…
Я
ни
разу
за
морем
не
был
I
have
never
been
overseas
Сердце
тешит
привычная
мысль
My
heart
is
comforted
by
the
usual
thought
Там
такое
же
синее
небо
There
is
the
same
blue
sky
И
такая
же
сложная
жизнь
And
the
same
complicated
life
Может
там
веселей
и
богаче
Maybe
it
is
more
cheerful
and
richer
there
Ярче
краски
и
лето
теплей
The
colors
are
brighter
and
the
summer
is
warmer
Только
также
от
боли
там
плачут
But
still
they
cry
from
pain
there
Также
в
муках
рожают
детей
Children
are
also
born
in
agony
Может
я
не
совсем
понимаю
Maybe
I
do
not
quite
understand
Явной
выгоды
тайных
измен
The
obvious
benefit
of
secret
betrayals
Отчего-то
я
чаще
теряю
For
some
reason
I
lose
more
often
Ничего
не
имея
взамен
Having
nothing
in
return
За
какими
же
новыми
благами
For
what
new
benefits
Вольным
- воля,
спасенному
- рай
Freedom
to
the
free,
paradise
to
the
saved
Всё
бегут,
притворяясь
бродягами
Everyone
runs,
pretending
to
be
wanderers
Пилигримы
в
неведомый
край
Pilgrims
to
an
unknown
land
Что
задумано,
сделано,
пройдено
What
is
planned,
done,
passed
Бросишь
все,
ни
о
чем
не
скорбя
You
abandon
everything,
grieving
for
nothing
Только
где-то
кончается
Родина
But
somewhere
the
Motherland
ends
Если
Родина
есть
у
тебя
If
you
have
a
Motherland
Оглянись
на
прощанье,
и
вот
она
Look
back
in
farewell,
and
there
it
is
Под
ногами
чужая
земля
Foreign
land
under
your
feet
То
ли
птицы
летят
перелетные
Either
migratory
birds
are
flying
То
ли
крысы
бегут
с
корабля
Or
rats
are
fleeing
the
ship
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: алексей романов, андрей сапунов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.