Текст и перевод песни Время и Стекло - Так выпала карта
Так выпала карта
That's How the Cards Fell
Так
выпала
карта,
так
судьба
расставила
фишки
That's
how
the
cards
fell,
that's
how
fate
placed
its
chips
Где
же
ты,
моя
малышка?
На
какой
странице
книжки
о
любви?
Where
are
you,
my
baby?
On
what
page
of
the
love
story?
Так
выпала
карта,
так
судьба
расставила
роли
That's
how
the
cards
fell,
that's
how
fate
assigned
the
roles
Под
каким
теперь
паролем
заходить
мне
на
страницы
о
любви?
Under
what
password
should
I
now
enter
the
pages
about
love?
Я
листала
жизнь
очень
быстро,
пропуская
абзацы
и
целые
главы
I
flipped
through
life
very
quickly,
skipping
paragraphs
and
whole
chapters
Пролетали
дни,
словно
искры,
а
любви
в
них
было
так
мало
Days
flew
by
like
sparks,
and
there
was
so
little
love
in
them
Не
могла
сначала
поверить,
среди
дыма
прокуренных
окон
I
couldn't
believe
it
at
first,
amidst
the
smoke
of
smoked-filled
windows
Распахнулись
тяжёлые
двери,
задрожали
во
мнении
стёкла.
Heavy
doors
swung
open,
the
glass
panes
trembled
in
opinion.
Словно
ангел
на
зёмлю
спустился.
Я
зашла
на
твоё
after-party
As
if
an
angel
descended
to
earth.
I
walked
into
your
after-party
Тёплый
лучик
ко
мне
устремился
на
краю
одинокой
кровати
A
warm
ray
rushed
towards
me
at
the
edge
of
a
lonely
bed
Я
читала
в
глазах
твоих
правду.
Я
тебя
ждал
всю
жизнь,
ты
же
знаешь
I
read
the
truth
in
your
eyes.
I've
been
waiting
for
you
all
my
life,
you
know
Ну
зачем
говоришь
мне
"до
завтра"?
Ну
зачем
от
меня
исчезаешь?
Why
do
you
tell
me
"see
you
tomorrow"?
Why
are
you
disappearing
from
me?
Так
выпала
карта,
так
судьба
расставила
фишки
That's
how
the
cards
fell,
that's
how
fate
placed
its
chips
Где
же
ты,
моя
малышка?
На
какой
странице
книжки
о
любви?
Where
are
you,
my
baby?
On
what
page
of
the
love
story?
Так
выпала
карта,
так
судьба
расставила
роли
That's
how
the
cards
fell,
that's
how
fate
assigned
the
roles
Под
каким
теперь
паролем
заходить
мне
на
страницы
о
любви?
Under
what
password
should
I
now
enter
the
pages
about
love?
Не
оставили
в
книге
закладки,
чтоб
вернуться
назад
и
всё
вспомнить
They
didn't
leave
a
bookmark
in
the
book,
to
go
back
and
remember
everything
Южный
берег.
Приторный
сладкий
запах
ветер
по
морю
разгонит
South
shore.
The
cloying
sweet
smell
of
the
wind
will
disperse
across
the
sea
Над
соломенной
крышей
бунгало
одиноким
скучающим
пляжем
Above
the
thatched
roof
of
the
bungalow,
a
lonely,
bored
beach
Наше
лето
с
тобой
убежало,
не
сказав
не
прощание
даже.
Our
summer
with
you
ran
away,
without
even
saying
goodbye.
Задержись
хотя
бы
на
день,
подари
мне
лучик
счастья
Stay
at
least
for
a
day,
give
me
a
ray
of
happiness
Посиди
со
мною
рядом,
не
дели
любовь
на
части
Sit
next
to
me,
don't
divide
love
into
parts
Я
читал
в
глазах
твоих
правду.
Я
тебя
ждал
всю
жизнь,
ты
же
знаешь
I
read
the
truth
in
your
eyes.
I've
been
waiting
for
you
all
my
life,
you
know
Ну
зачем
говоришь
мне
"до
завтра"?
Ну
зачем
от
меня
исчезаешь?
Why
do
you
tell
me
"see
you
tomorrow"?
Why
are
you
disappearing
from
me?
Так
выпала
карта,
так
судьба
расставила
фишки
That's
how
the
cards
fell,
that's
how
fate
placed
its
chips
Где
же
ты,
моя
малышка?
На
какой
странице
книжки
о
любви?
Where
are
you,
my
baby?
On
what
page
of
the
love
story?
Так
выпала
карта,
так
судьба
расставила
роли
That's
how
the
cards
fell,
that's
how
fate
assigned
the
roles
Под
каким
теперь
паролем
заходить
мне
на
страницы
о
любви?
Under
what
password
should
I
now
enter
the
pages
about
love?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.