Текст и перевод песни Время и Стекло - Тролль
Сломанная
лапка,
ожерелье,
диадема
A
broken
paw,
a
necklace,
a
tiara
Ты
оказался
тряпкой,
я
жалею
что
хотела
You
turned
out
to
be
a
rag,
I
regret
that
I
wanted
Быть
с
тобой,
бы-быть
с
тобой
To
be
with
you,
to
be
with
you
Никогда
нам
не
быть
с
тобой
We'll
never
be
together
Быть
с
тобой,
бы-быть
с
тобой
To
be
with
you,
to
be
with
you
Никогда
нам
не
быть
с
тобой
We'll
never
be
together
По-любому,
я
с
тобой
не
буду
No
way,
I
won't
be
with
you
По-любому,
я
не
буду
с
тобой
No
way,
I
won't
be
with
you
Полюбила
в
полумраке
я
друга
I
fell
in
love
with
a
friend
in
the
twilight
Полу-принц
или
полу-король!
A
half-prince
or
a
half-king!
Ты
меня
не
тролль!
Ты
меня
не
тролль!
You're
not
a
troll!
You're
not
a
troll!
Видишь,
как
любовь
убивает
боль
- ты
меня
не
тролль!
You
see
how
love
kills
the
pain
- you're
not
a
troll!
Послушай!
Ты
меня
не
тролль!
Ты
меня
не
тролль!
Listen!
You're
not
a
troll!
You're
not
a
troll!
Видишь,
как
любовь
убивает
боль
- ты
меня
не
тролль!
You
see
how
love
kills
the
pain
- you're
not
a
troll!
У
тебя
не
всё
в
порядке
с
языком
твоего
тела
You
have
something
wrong
with
your
body
language
Сломанная
лапка,
ожерелье,
диадема
A
broken
paw,
a
necklace,
a
tiara
И
никогда
нам
не
быть
с
тобой,
бы-быть
с
тобой
And
we'll
never
be
together,
to
be
with
you
Никогда
нам
не
быть
с
тобой
We'll
never
be
together
Быть
с
тобой!
Бы-быть
с
тобой
To
be
with
you!
To
be
with
you
Никогда
нам
не
быть
с
тобой!
We'll
never
be
together!
По-любому,
я
с
тобой
не
буду
No
way,
I
won't
be
with
you
По-любому,
я
не
буду
с
тобой
No
way,
I
won't
be
with
you
Полюбила
в
полумраке
я
друга
I
fell
in
love
with
a
friend
in
the
twilight
Полу-принц
или
полу-король!
A
half-prince
or
a
half-king!
Ты
меня
не
тролль!
Ты
меня
не
тролль!
You're
not
a
troll!
You're
not
a
troll!
Видишь,
как
любовь
убивает
боль
- ты
меня
не
тролль!
You
see
how
love
kills
the
pain
- you're
not
a
troll!
Послушай!
Ты
меня
не
тролль!
Ты
меня
не
тролль!
Listen!
You're
not
a
troll!
You're
not
a
troll!
Видишь,
как
любовь
убивает
боль
- ты
меня
не
тролль!
You
see
how
love
kills
the
pain
- you're
not
a
troll!
В
наше
время
парни
стали
Nowadays
guys
have
become
Слабенькими,
на
мужчин
пародии!
Weak,
parodies
of
men!
Всех
пока
не
потеряли,
- мы
должны
Until
we've
lost
them
all,
- we
must
Всё
по
местам
расставить.
Погнали!
Put
everything
in
its
place.
Let's
go!
Уровень,
каждый
день
мужчин
меньше
всё
Level,
every
day
there
are
fewer
men
Дурам
ведь
некому
поплакаться
в
плечо
Fools
have
no
one
to
cry
on
their
shoulder
Будет
ведь
офигенная
проблема
There
will
be
a
huge
problem
Сломанная
лапка,
ожерелье,
диадема
A
broken
paw,
a
necklace,
a
tiara
Почему
им
всем
везёт
Why
are
they
all
so
lucky
Он
её
на
мерсе
в
кино
везёт!
He's
taking
her
to
the
cinema
in
a
Mercedes!
Платье
с
плеча
сползет
немножко
The
dress
will
slip
off
her
shoulder
a
little
И
она
к
нему
ползёт,
как
кошка
And
she
crawls
towards
him
like
a
cat
Хоть
раз
она
у
нас
была
второй!
Even
once
she
was
second
to
us!
Я
с
удовольствием
сыграла
б
эту
роль
I
would
gladly
play
this
role
Давай
с
тобой
договоримся
про
пароль!
Let's
agree
on
a
password!
Ты
меня
не
тролль!
Ты
меня
не
тролль
тоже!
You're
not
a
troll!
You're
not
a
troll
either!
Ты
меня
не
тролль!
You're
not
a
troll!
По-любому
я
с
тобой
не
буду
No
way,
I
won't
be
with
you
По-любому
я
не
буду
с
тобой
No
way,
I
won't
be
with
you
Полюбила
в
полумраке
я
друга
I
fell
in
love
with
a
friend
in
the
twilight
Полу-принц
или
полу-король!
A
half-prince
or
a
half-king!
Ты
меня
не
тролль!
Ты
меня
не
тролль!
You're
not
a
troll!
You're
not
a
troll!
Видишь,
как
любовь
убивает
боль
- ты
меня
не
тролль!
You
see
how
love
kills
the
pain
- you're
not
a
troll!
Послушай!
Ты
меня
не
тролль!
Ты
меня
не
тролль!
Listen!
You're
not
a
troll!
You're
not
a
troll!
Видишь,
как
любовь
убивает
боль
- ты
меня
не
тролль!
You
see
how
love
kills
the
pain
- you're
not
a
troll!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Тролль
дата релиза
06-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.