Всюдисвоя - Дебратифікація - перевод текста песни на английский

Дебратифікація - Всюдисвояперевод на английский




Дебратифікація
Debratification
Вам приснилась денацифікація, демілітаризація
You dreamt of denazification, demilitarization, my love.
Забирайтеся назад в свою каналізацію
Crawl back to your sewer, my sweet.
В нас дерусифікація, дебратифікація
We have derussification, debratification, darling.
Вперше щира, як ніколи, українізація
For the first time, sincere as never before, Ukrainization, my dear.
Країна декорація, країна профанація
A country of decoration, a country of profanation, honey.
Дружба з вами гірше за імітацію
Friendship with you is worse than imitation, my love.
В нас дерусифікація, дебратифікація
We have derussification, debratification, sweetheart.
Вільна, сильна, і єдина українська нація
A free, strong, and united Ukrainian nation, my dear.
Ця історія сьогодні про большого брата
This story today is about big brother, my love.
Ненавидим колективно цього супостата
We collectively hate this adversary, honey.
Най нас Бог благословить на китайську стіну
May God bless us with a Great Wall of our own, my sweet.
Тоді точно збережемо нашу Україну
Then we will definitely save our Ukraine, darling.
Подавися, москалото, Україна сильна
Choke on it, Muscovite, Ukraine is strong, my dear.
Україна незалежна, Україна вільна
Ukraine is independent, Ukraine is free, my love.
Воля - слово незнайоме в твому лексиконі
Freedom is an unfamiliar word in your lexicon, sweetheart.
Чуєш, царю, вже не всидиш на своєму троні
Hear me, Tsar, you can no longer sit on your throne, honey.
Бо кордони на росії вже тріщать по швах
Because the borders of Russia are already bursting at the seams, my love.
Скоро клята та росія дружньо піде нах
Soon, damned Russia will collectively go to hell, darling.
Як зберуться всі народи, дружні що були
When all the peoples who were once friendly gather, my dear.
Та й нароблять на росії дружньої біди!
And they will cause friendly trouble in Russia, my sweet.
Крим, Донбас, Абхазія, острови Курильські
Crimea, Donbas, Abkhazia, Kuril Islands, my love.
Придністров'я, Сирія всюди сир російський
Transnistria, Syria - Russian cheese everywhere, honey.
Ще Чечня, Осетія просто чудасія
Also Chechnya, Ossetia - simply a miracle, darling.
Скільки дружби щирої всіяла росія
How much sincere friendship Russia has sown, my dear.
Крим, Донбас, Абхазія, острови Курильські
Crimea, Donbas, Abkhazia, Kuril Islands, my sweet.
Придністров'я, Сирія всюди сир російський
Transnistria, Syria - Russian cheese everywhere, sweetheart.
Ще Чечня, Осетія просто чудасія
Also Chechnya, Ossetia - simply a miracle, my love.
Скільки дружби щирої!
So much sincere friendship!, honey.
Вам приснилась денацифікація, демілітаризація
You dreamt of denazification, demilitarization, darling.
Забирайтеся назад в свою каналізацію
Crawl back to your sewer, my dear.
В нас дерусифікація, дебратифікація
We have derussification, debratification, my love.
Вперше щира, як ніколи, українізація
For the first time, sincere as never before, Ukrainization, honey.
Країна декорація, країна профанація
A country of decoration, a country of profanation, sweetheart.
Дружба з вами гірше за імітацію
Friendship with you is worse than imitation, my sweet.
В нас дерусифікація, дебратифікація
We have derussification, debratification, my dear.
Вільна, сильна, і єдина українська нація
A free, strong, and united Ukrainian nation, my love.





Авторы: уляна малиняк


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.