Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Як
повірити,
як
прийняти?
Wie
soll
ich
glauben,
wie
soll
ich
akzeptieren?
Це
точно
не
помилка,
ні?
Das
ist
doch
kein
Fehler,
oder?
А
я
живу
в
паралельній
реальності
Und
ich
lebe
in
einer
parallelen
Realität
І
вірю
власній
брехні
Und
glaube
meiner
eigenen
Lüge
Я
вірю,
що
ти
повернешся
Ich
glaube,
dass
du
zurückkommen
wirst
Я
вірю,
що
це
тільки
сон
Ich
glaube,
dass
das
alles
nur
ein
Traum
ist
Ми
прокинемось
і
життя
Wir
werden
aufwachen
und
das
Leben
Подарує
нам
новий
сезон
Wird
uns
eine
neue
Jahreszeit
schenken
І
ми
продовжимо
так,
ніби
Und
wir
werden
weitermachen,
als
ob
Не
було
розлуки
і
болю
Es
keine
Trennung
und
keinen
Schmerz
gegeben
hätte
Ти
триматимеш
мої
руки
Du
wirst
meine
Hände
halten
А
я
пишатимусь
тобою
Und
ich
werde
stolz
auf
dich
sein
Ти
пам'ятаєш
нашу
останню
розмову?
Erinnerst
du
dich
an
unser
letztes
Gespräch?
Ти
обіцяв
повернутись
Du
hast
versprochen,
zurückzukommen
Ти
завжди
дотримував
слова
Du
hast
immer
dein
Wort
gehalten
Ми
будували
плани
й
так
солодко
було
в
них
Wir
haben
Pläne
geschmiedet
und
sie
waren
so
süß
Ми
разом
хотіли
пройти
сотні
і
сотні
доріг
Wir
wollten
zusammen
Hunderte
und
Aberhunderte
von
Wegen
gehen
Я
так
чекала,
що
знову
ти
прийдеш
на
рідний
поріг
Ich
habe
so
darauf
gewartet,
dass
du
wieder
an
meine
Türschwelle
kommst
Боже,
я
так
щиро
молилась
Gott,
ich
habe
so
aufrichtig
gebetet
Чому
ж
ти
його
не
зберіг?
Warum
hast
du
ihn
nicht
beschützt?
Здавалось
би,
бігти
потрібно
кудись
Es
scheint,
als
müsste
man
irgendwohin
rennen
І
жити
життя
Und
das
Leben
leben
А
мені
б
полежати
на
грудях
твоїх
Aber
ich
würde
mich
lieber
an
deine
Brust
legen
І
слухати
рідне
серцебиття
Und
deinem
vertrauten
Herzschlag
lauschen
І
говорити,
не
зупиняючись
Und
reden,
ohne
Unterlass
Цілі
ночі
і
дні
Die
ganzen
Nächte
und
Tage
Так,
ніби
нам
нікуди
бігти
Als
ob
wir
nirgendwohin
rennen
müssten
І
ми
з
тобою
одні
Und
wir
mit
dir
allein
wären
І
нам
нікуди
не
треба
спішити
Und
wir
uns
nirgendwohin
beeilen
müssen
Попереду
ж
ціле
життя
Vor
uns
liegt
ja
das
ganze
Leben
В
нас
багато
ще
часу,
правда?
Wir
haben
noch
viel
Zeit,
nicht
wahr?
Далеко
ще
до
небуття
Es
ist
noch
weit
bis
zum
Nichtsein
Я
пам'ятаю
нашу
останню
розмову
Ich
erinnere
mich
an
unser
letztes
Gespräch
Ти
попросив
мене
бути
сильною
Du
hast
mich
gebeten,
stark
zu
sein
І
я
дотримаю
слова
Und
ich
werde
mein
Wort
halten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: уляна малиняк
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.