Всюдисвоя - Ми - перевод текста песни на немецкий

Ми - Всюдисвояперевод на немецкий




Ми
Wir
Як повірити, як прийняти?
Wie soll ich glauben, wie soll ich akzeptieren?
Це точно не помилка, ні?
Das ist doch kein Fehler, oder?
А я живу в паралельній реальності
Und ich lebe in einer parallelen Realität
І вірю власній брехні
Und glaube meiner eigenen Lüge
Я вірю, що ти повернешся
Ich glaube, dass du zurückkommen wirst
Я вірю, що це тільки сон
Ich glaube, dass das alles nur ein Traum ist
Ми прокинемось і життя
Wir werden aufwachen und das Leben
Подарує нам новий сезон
Wird uns eine neue Jahreszeit schenken
І ми продовжимо так, ніби
Und wir werden weitermachen, als ob
Не було розлуки і болю
Es keine Trennung und keinen Schmerz gegeben hätte
Ти триматимеш мої руки
Du wirst meine Hände halten
А я пишатимусь тобою
Und ich werde stolz auf dich sein
Ти пам'ятаєш нашу останню розмову?
Erinnerst du dich an unser letztes Gespräch?
Ти обіцяв повернутись
Du hast versprochen, zurückzukommen
Ти завжди дотримував слова
Du hast immer dein Wort gehalten
Ми будували плани й так солодко було в них
Wir haben Pläne geschmiedet und sie waren so süß
Ми разом хотіли пройти сотні і сотні доріг
Wir wollten zusammen Hunderte und Aberhunderte von Wegen gehen
Я так чекала, що знову ти прийдеш на рідний поріг
Ich habe so darauf gewartet, dass du wieder an meine Türschwelle kommst
Боже, я так щиро молилась
Gott, ich habe so aufrichtig gebetet
Чому ж ти його не зберіг?
Warum hast du ihn nicht beschützt?
Здавалось би, бігти потрібно кудись
Es scheint, als müsste man irgendwohin rennen
І жити життя
Und das Leben leben
А мені б полежати на грудях твоїх
Aber ich würde mich lieber an deine Brust legen
І слухати рідне серцебиття
Und deinem vertrauten Herzschlag lauschen
І говорити, не зупиняючись
Und reden, ohne Unterlass
Цілі ночі і дні
Die ganzen Nächte und Tage
Так, ніби нам нікуди бігти
Als ob wir nirgendwohin rennen müssten
І ми з тобою одні
Und wir mit dir allein wären
І нам нікуди не треба спішити
Und wir uns nirgendwohin beeilen müssen
Попереду ж ціле життя
Vor uns liegt ja das ganze Leben
В нас багато ще часу, правда?
Wir haben noch viel Zeit, nicht wahr?
Далеко ще до небуття
Es ist noch weit bis zum Nichtsein
Я пам'ятаю нашу останню розмову
Ich erinnere mich an unser letztes Gespräch
Ти попросив мене бути сильною
Du hast mich gebeten, stark zu sein
І я дотримаю слова
Und ich werde mein Wort halten





Авторы: уляна малиняк


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.