Второй Ка - Мы играем до конца - перевод текста песни на немецкий

Мы играем до конца - Второй Каперевод на немецкий




Мы играем до конца
Wir spielen bis zum Ende
Братки, братки! навека! тссс
Brüder, Brüder! Für immer! Pssst
Ваша шайка называтся братки?
Heißt eure Bande Brüder?
Навека! тссс
Für immer! Pssst
Верно, мы братки! Встречаемся здесь в кофейне
Richtig, wir sind Brüder! Treffen uns im Café hier
И обожаем джаз! Что то против имеешь? Ну давай!
Und lieben Jazz! Hast du was dagegen? Komm schon!
Уходя на работу родители не понимали что делают дети
Eltern gingen arbeiten, wussten nicht was die Kinder tun
(Борная кислота мукалтин)
(Borsäure Mukaltin)
(зачем?)
(wieso?)
(чтоб не вызывать подозрений)
(um keinen Verdacht zu erregen)
Окей
Okay
Чуть бегом до аптеки
Schnell zur Apotheke gerannt
Аптека аптека где же пипетки, а?
Apotheke, wo sind die Pipetten, ah?
Так началась наша стори с Султаном
So begann unsere Story mit Sultan
О том как двигать по рэпу
Darüber wie wir Rap rocken
Я вдыхал исыкуль выпуская дым в вытяжку
Ich inhaliertes Eskül, blies Rauch in den Abzug
(осень 16)
(Herbst '16)
На кухне Султана: Юсб микрофон, еще живой Айба мешает траву с табаком
In Sultans Küche: USB-Mikro, lebendiger AIBA mischt Kraut mit Tabak
(Дела идут всрато)
(Läuft beschissen)
Потные телки, телки за тридцать
Schwitzende Miezen, Miezen über dreißig
(Питер, Ата и даже в хиджабе)
(Piter, Ata und sogar im Hidschab)
Катаясь на чувствах западных задниц
Surfen auf Gefühlen westlicher Hintern
Через полгода накопятся бабки
Nach einem halben Jahr gespartes Geld
Дальше аренда, шестнадцать квадратов
Dann Miete, sechzehn Quadratmeter
Где экзорцисты, курсы, агенства
Wo Exorzisten, Kurse, Agenturen
Под наши треки ебутся за стенкой
Hinter der Wand ficken sie zu unseren Tracks
Пока мы готовимся к первым концертам
Während wir erste Konzerte planen
Первые клипы
Erste Videos
(их лучше не помнить)
(besser nicht erinnern)
Как первый концерт
Wie das erste Konzert
(эти школьники с клеем)
(diese Schulkinder mit Kleber)
Мы в ахуевозе от представления
Wir sind geplättet vom Anblick
Будь бы тут Айба прошло б веселее
Wäre AIBA hier, wär's lustiger gewesen
Мы играем до конца
Wir spielen bis zum Ende
Единственный понт что никак не порешать
Einziges Moveset das keiner löscht
Когда на крышку гроба сыпится земля
Wenn Erde auf den Sarg rieselt
Так что играем до конца
Drum spielen wir bis zum Ende
Мы играем до конца
Wir spielen bis zum Ende
Единственный понт что никак не порешать
Einziges Moveset das keiner löscht
Когда на крышку гроба сыпится земля
Wenn Erde auf den Sarg rieselt
Так что играем до конца
Drum spielen wir bis zum Ende
-бля, знаете вот это
-Scheiße, kennst du dieses
-слишком большое?
-Zu groß?
-вот да! ты у пропасти стоишь и решаешь - бля, че делать? и я такой.
-Genau! Du stehst am Abgrund und denkst - fuck, was tun? Ich so:
-одно неверное.
-Ein falscher Schritt.
я такой закрываю и думаю... бля, если играть, то нужно постараться доиграть до конца, есть же
-Und ich schließe die Augen, denke... fuck, wenn man spielt, muss man bis zum Ende spielen, oder?
Мукалтин можно было и не покупать
Mukaltin hätte man nicht kaufen brauchen
Мы под ручку с ментами выходим из лифта
Arm in Arm mit Cops aus dem Aufzug
Из подозреваемых Рашик и я
Unter Verdächtigen: Raschik und ich
Благо Султана шманали не сильно
Glücklicherweise haben sie Sultan nicht stark geschmäht
Шмаль не нашли, время течет
Kein Gras gefunden, Zeit fließt
Вебкам не стабильный но все же доход
Webcam unbeständig, trotzdem Einkommen
Платим аренду, мой батя буянит
Zahlen Miete, mein Vater rastet aus
Долг по налогам, в розыске батя
Steuerschulden, Vater gesucht
Еще одна стори опять про ментов
Noch eine Story, wieder über Cops
Дело под утро холодный январь
Vorfall gegen Morgen, kalter Januar
Проснулся от стуков
Aufgewacht durch Klopfen
взял молоток)
(und nahm einen Hammer)
Как будто я мог им кого то ударить
Als ob ich jemanden schlagen könnte
В итоге поймать батю не получилось
Am Ende hat man Vater nicht geschnappt
Я сам и не знал в каких он блудниках
Ich wusste selbst nicht in welchen Bordellen er war
Через неделю с ним встретимся в морге
Eine Woche später trafen wir ihn in der Leichenhalle
Батя мой тоже играл до конца
Auch mein Vater hat bis zu Ende gespielt
С самого детства мы вместе с Султаном
Seit Kindheit zusammen mit Sultan
Играем по сетке, с законом, с судьбой
Wir spielen mit Regeln, mit Gesetz, mit Schicksal
Телки менялись, кого то не стало
Mädels wechselten, manche starben
А мы снова на студию, мы снова поем
Doch wir sind wieder im Studio, singen wieder
Мы играем до конца
Wir spielen bis zum Ende
Единственный понт что никак не порешать
Einziges Moveset das keiner löscht
Когда на крышку гроба сыпится земля
Wenn Erde auf den Sarg rieselt
Так что играем до конца
Drum spielen wir bis zum Ende
Мы играем до конца
Wir spielen bis zum Ende
Единственный понт что никак не порешать
Einziges Moveset das keiner löscht
Когда на крышку гроба сыпится земля
Wenn Erde auf den Sarg rieselt
Так что играем до конца
Drum spielen wir bis zum Ende






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.