Не к добру
Kein gutes Omen
Вижу,
ты
нашла
себе
приют
Ich
sehe,
du
hast
Zuflucht
gefunden
Новый
круг
и
мальчики
все
на
тебя
клюют
Ein
neuer
Kreis
und
die
Jungs
stehen
alle
auf
dich
Голоса
внутри
после
полос
сходу
лгут
Stimmen
im
Inneren
lügen
sofort
nach
den
Linien
Тебе
станет
легче,
лишь
когда
чувства
умрут
Dir
wird
es
leichter
fallen,
erst
wenn
die
Gefühle
sterben
Улица
в
мигалках
не
к
добру
Die
Straße
in
Blaulicht
ist
kein
gutes
Omen
В
лицах
всех
знакомых
лишь
испуг
In
den
Gesichtern
aller
Bekannten
nur
Schrecken
Холод
в
твоих
глазках,
в
эту
пятницу
ты
mute
Kälte
in
deinen
Äuglein,
an
diesem
Freitag
bist
du
stumm
С
твоей
сумки
валятся
пакетики
и
жгут
Aus
deiner
Tasche
fallen
Tütchen
und
ein
Tourniquet
Съёмная
квартира,
все
куда-то
вдруг
бегут
Mietwohnung,
alle
rennen
plötzlich
irgendwohin
Улица
в
мигалках
не
к
добру
Die
Straße
in
Blaulicht
ist
kein
gutes
Omen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.