Второй этаж поражает - Крайности - перевод текста песни на немецкий

Крайности - Второй этаж поражаетперевод на немецкий




Крайности
Extreme
Этот день вновь забыл всё, что мне обещал
Dieser Tag vergaß wieder alles, was er mir versprochen hat.
Обещал, но забил и куда-то пропал
Versprochen, doch verworfen und spurlos verschwunden.
Среди сотен домов, лиц людей и машин
Zwischen Hunderten Häusern, Menschenscharen und Autos.
Я плетусь в стороне
Schleiche ich am Rande entlang.
Из крайности в крайность бросает волна
Von Extrem zu Extrem wirft uns die Welle.
Я не помню, кто мы, я не знаю, кто я
Ich weiß nicht mehr, wer wir sind, ich weiß nicht, wer ich bin.
Вновь гадать, чей удар мы встречаем спиной
Erraten wieder, wessen Schlag wir mit unserm Rücken fangen.
Остаётся одно оставаться собой
Bleibt nur eins: wir selbst zu bleiben.
Знаешь, ведь как бывает
Weißt du, wie manchmal alles ist?
Ты проснёшься утром
Du wachst am Morgen auf.
В голове пустота, будто и не жива
Leere im Kopf, als wärst du nie erwacht.
Память в наших домах
Erinnerung in unseren vier Wänden.
Из крайности в крайность бросает волна
Von Extrem zu Extrem wirft uns die Welle.
Я не помню, кто мы, я не знаю, кто я
Ich weiß nicht mehr, wer wir sind, ich weiß nicht, wer ich bin.
Вновь гадать, чей удар мы встречаем спиной
Erraten wieder, wessen Schlag wir mit unserm Rücken fangen.
Остаётся одно оставаться собой
Bleibt nur eins: wir selbst zu bleiben.
Из крайности в крайность бросает волна
Von Extrem zu Extrem wirft uns die Welle.
Я не помню, кто мы, я не знаю, кто я
Ich weiß nicht mehr, wer wir sind, ich weiß nicht, wer ich bin.
Вновь гадать, чей удар мы встречаем спиной
Erraten wieder, wessen Schlag wir mit unserm Rücken fangen.
Остаётся одно оставаться собой
Bleibt nur eins: wir selbst zu bleiben.





Авторы: Andrey Shatrov, андрей пищита, кирилл копытовский, николай корнешов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.