Высшая лига feat. Itsugo - Р или А - перевод текста песни на немецкий

Р или А - Высшая лига перевод на немецкий




Р или А
Paradies oder Hölle
Один вопрос: рай или ад?
Eine Frage: Paradies oder Hölle?
Лишь, один вопрос: рай или ад?
Nur eine Frage: Paradies oder Hölle?
Честно, я уже устал выбирать
Ehrlich, ich bin es leid zu wählen
Лучше вы сами сражайтесь за меня
Kämpft lieber selbst um mich
Я ощущаю боль, боль, боль
Ich fühle Schmerz, Schmerz, Schmerz
Чтобы поверить, что я все еще живой
Um zu glauben, dass ich noch lebe
Чтобы проверить, что я чувствую хоть что-то
Um zu prüfen, dass ich überhaupt etwas fühle
Во мне пулевой, пулевой
In mir ist ein Einschuss, ein Einschuss
Мне приносило боль то, что ты называешь "любовью"
Mir tat das weh, was du "Liebe" nennst
Было только хуже от твоих подспорьев
Es wurde nur schlimmer durch deine Hilfe
Ты нездорова, я околдован
Du bist nicht gesund, ich bin verhext
В тебе сидит бес, он силен
In dir sitzt ein Dämon, er ist stark
С ним можно даже пообщаться
Man kann sogar mit ihm reden
Але
Hallo?
Ты - реальное зло
Du bist das leibhaftige Böse
Ты - реальное зло
Du bist das leibhaftige Böse
И я так устал разбивать снова себя на части
Und ich bin es so leid, mich wieder in Stücke zu reißen
Она в моей голове, когда еду 200 по трассе
Sie ist in meinem Kopf, wenn ich mit 200 über die Autobahn fahre
Не осталось чувств в душе, может быть, тебе уже хватит
Keine Gefühle mehr in der Seele, vielleicht reicht es dir ja jetzt
Меня морозит не алко, меня замедляет pfizer
Mich friert nicht vom Alk, mich verlangsamt Pfizer
Простыл, baby, да, я простыл
Erkältet, Baby, ja, ich bin erkältet
Да, все в порядке, только душу не заклеит пластырь
Ja, alles okay, nur die Seele klebt kein Pflaster zu
Сам в себя я всадил иглу новокаин
Ich habe mir selbst die Nadel gesetzt, Novocain
Я не знаю, почему снова проснулся без сил
Ich weiß nicht, warum ich wieder kraftlos aufgewacht bin
Пару дней назад мне было так плохо
Vor ein paar Tagen ging es mir so schlecht
Прошло лишь пару недель, и мне стало так похуй
Nur ein paar Wochen vergangen, und es ist mir so scheißegal geworden
Я запрыгнул на быка - это не перемога
Ich bin auf den Stier gesprungen - das ist kein Sieg
Все мои понятые братья мне сняли тревогу
All meine verständigen Brüder haben mir die Angst genommen
Бля, спасибо, теперь я могу быть одинок
Fuck, danke, jetzt kann ich allein sein
Как же ахуено - больше не чувствовать боль
Wie geil - keinen Schmerz mehr zu fühlen
Теперь бизнес, не эконом
Jetzt Business, nicht Economy
Был закован, падал на дно
War gefesselt, fiel auf den Grund
Я не успел задать вопрос
Ich hatte keine Zeit, die Frage zu stellen
Один вопрос: рай или ад?
Eine Frage: Paradies oder Hölle?
Лишь, один вопрос: рай или ад?
Nur eine Frage: Paradies oder Hölle?
Честно, я уже устал выбирать
Ehrlich, ich bin es leid zu wählen
Лучше вы сами сражайтесь за меня
Kämpft lieber selbst um mich
Один вопрос: рай и рай и ад?
Eine Frage: Paradies und Paradies und Hölle?
Лишь, один вопрос: рай и рай и ад?
Nur eine Frage: Paradies und Paradies und Hölle?
Чтобы проверить, что я чувствую хоть что-то
Um zu prüfen, dass ich überhaupt etwas fühle
Во мне пулевой, пулевой
In mir ist ein Einschuss, ein Einschuss





Авторы: харитонов степан ильич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.