Как
же
я
вообще
все
еще
верю
во
что-то?
Wie
kann
ich
überhaupt
noch
an
irgendetwas
glauben?
Возможно,
это
моя
типа
суперспособность
Vielleicht
ist
das
meine
Art
Superkraft
Холодный
зимний
ветер
дует
с
юго-востока
Kalter
Winterwind
weht
aus
Südosten
Он
прошептал
мне,
что
ему
тоже
одиноко
Er
flüsterte
mir
zu,
dass
er
auch
einsam
ist
Меня
спасает
дым,
никотин
и
сигареты
Mich
retten
Rauch,
Nikotin
und
Zigaretten
А
ну
да,
пишу
стихи,
типа
автопортреты
Ach
ja,
ich
schreibe
Gedichte,
wie
Selbstporträts
Малыш,
это
искусство,
я
в
этом
альбоме
- главный
герой
Baby,
das
ist
Kunst,
ich
bin
in
diesem
Album
der
Hauptheld
Дайте
мне
почувствовать
себя
звездой
Lasst
mich
mich
wie
ein
Star
fühlen
Я
снова
просыпаюсь
от
дефицита
смысла
Ich
wache
wieder
auf
durch
einen
Mangel
an
Sinn
Это
просто
пазл
из
запутавшихся
мыслей
Das
ist
nur
ein
Puzzle
aus
verworrenen
Gedanken
Был
страх,
что
ты
уйдешь
- это
позиция
больницы
Die
Angst,
dass
du
gehst,
war
da
– das
ist
die
Einstellung
eines
Kranken
Я
- пленник
своего
же
образца
и
парадигмы
Ich
bin
ein
Gefangener
meiner
eigenen
Muster
und
Paradigmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: харитонов степан ильич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.