Не теряй свой рай!
Verliere dein Paradies nicht!
Прошу,
только
не
теряйте
никогда
свой
рай
Bitte,
verliere
niemals
dein
Paradies
Для
меня
вся
жизнь
замерла,
даже
молчат
дома
Für
mich
ist
das
ganze
Leben
erstarrt,
sogar
die
Häuser
schweigen
По
секрету,
я
так
устал
каждый
раз
умирать
Im
Vertrauen,
ich
bin
es
so
leid,
jedes
Mal
zu
sterben
Вертится
кругом
голова,
когда
вижу
тебя
Mein
Kopf
dreht
sich
im
Kreis,
wenn
ich
dich
sehe
Когда
вижу
тебя
Wenn
ich
dich
sehe
И
когда
вижу
тебя,
ты
меня
сводишь
с
ума
Und
wenn
ich
dich
sehe,
machst
du
mich
verrückt
Здесь
только
твои
глаза,
ну
почему
ты
одна?
Hier
sind
nur
deine
Augen,
warum
bist
du
allein?
Падают,
падают
звезды
Sterne
fallen,
fallen
На
плечи,
я
сейчас
серьезно
Auf
deine
Schultern.
Ich
meine
es
jetzt
ernst
Ты
меня
сводишь
с
ума
Du
machst
mich
verrückt
И
мне
так
кажется,
мы
сейчас
влюбляемся
Und
es
scheint
mir
so,
wir
verlieben
uns
gerade
И
где
же
моя
пятница?
Und
wo
ist
mein
Freitag?
Я
все
жду,
когда
у
нас
все
наладиться
Ich
warte
immer
noch
darauf,
dass
bei
uns
alles
gut
wird
Прошу,
только
не
теряй
и
не
забывай
Bitte,
verliere
nur
nicht
und
vergiss
nicht
Мы
с
тобой
навсегда
Wir
sind
für
immer
zusammen
Прошу,
только
не
теряйте
никогда
свой
рай
Bitte,
verliere
niemals
dein
Paradies
Для
меня
вся
жизнь
замерла,
даже
молчат
дома
Für
mich
ist
das
ganze
Leben
erstarrt,
sogar
die
Häuser
schweigen
По
секрету,
я
так
устал
каждый
раз
умирать
Im
Vertrauen,
ich
bin
es
so
leid,
jedes
Mal
zu
sterben
Вертится
кругом
голова,
когда
вижу
тебя
Mein
Kopf
dreht
sich
im
Kreis,
wenn
ich
dich
sehe
Прошу,
только
не
теряйте
никогда
свой
рай
Bitte,
verliere
niemals
dein
Paradies
Для
меня
вся
жизнь
замерла,
даже
молчат
дома
Für
mich
ist
das
ganze
Leben
erstarrt,
sogar
die
Häuser
schweigen
По
секрету,
я
так
устал
каждый
раз
умирать
Im
Vertrauen,
ich
bin
es
so
leid,
jedes
Mal
zu
sterben
Вертится
кругом
голова,
когда
вижу
тебя
Mein
Kopf
dreht
sich
im
Kreis,
wenn
ich
dich
sehe
Когда
вижу
тебя
Wenn
ich
dich
sehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: харитонов степан ильич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.