Приделай
мне
крылья
Mach
mir
Flügel,
Чтобы
я
вновь
смог
летать
Damit
ich
wieder
fliegen
kann.
Ты
снова
убила
Du
hast
mich
wieder
getötet,
Во
мне
потребность
спать
Das
Bedürfnis
zu
schlafen
in
mir.
Я
больше
никогда
не
подпущу
тебя
близко
Ich
werde
dich
nie
wieder
nah
an
mich
heranlassen.
Теперь
на
уме
только
цифры
Jetzt
habe
ich
nur
noch
Zahlen
im
Kopf.
Помню,
время,
я
был
низко
Ich
erinnere
mich,
es
gab
eine
Zeit,
da
war
ich
am
Boden.
Я
отправлен
тобой
Ich
bin
von
dir
vergiftet
И
теряю
контроль
Und
verliere
die
Kontrolle.
Это
запрещенный
прием
Das
ist
ein
verbotener
Trick.
В
blacklist
слово
"любовь"
Das
Wort
"Liebe"
steht
auf
der
Blacklist.
Трасса
m11,
катаюсь
по
ночному
saint-pe
Autobahn
M11,
ich
fahre
durch
das
nächtliche
Saint-P.
52,
пацаны
рядом,
с
тех
пор,
как
мы
были
детьми
52,
die
Jungs
sind
bei
mir,
seit
wir
Kinder
waren.
Отравлен
тобой,
уже
не
помню
с
какого
времени
Vergiftet
von
dir,
ich
weiß
nicht
mehr
seit
wann.
Каким-то
образом,
ты
втерлась
даже
в
мою
family
Irgendwie
hast
du
dich
sogar
in
meine
Familie
eingeschlichen.
Ты
моя
bloody
mary,
я
знаю,
что
в
тебе
демоны
Du
bist
meine
Bloody
Mary,
ich
weiß,
dass
Dämonen
in
dir
sind.
Бросаюсь
апофемами
Ich
werfe
mich
mit
Apophemen.
A
broken
heart
inside
of
me
A
broken
heart
inside
of
me.
Я
отдал
тебе
все
Ich
habe
dir
alles
gegeben.
Теперь
на
тебе
мое
vetements
Jetzt
trägst
du
meine
Vetements.
И
знаешь,
bae,
ни
при
чем
Und
weißt
du,
Bae,
es
ist
nicht
wichtig,
Что
я
сам
ставлю
плечо
Dass
ich
selbst
meine
Schulter
anbiete.
Все
ночи
бессонны
Alle
Nächte
sind
schlaflos.
Все
вещества
запрещены
Alle
Substanzen
sind
verboten.
Во
взгляде
видны
фотоны
In
meinem
Blick
sieht
man
Photonen,
Но
он
отравлен
Aber
er
ist
vergiftet.
(я)
и
эти
крылья
больше
не
смогут
летать
(Ich)
und
diese
Flügel
können
nicht
mehr
fliegen.
Я
давал
людям
шанс,
теперь
пора
отнять
Ich
habe
den
Menschen
eine
Chance
gegeben,
jetzt
ist
es
Zeit,
sie
wegzunehmen.
Я
в
полной
темноте,
но
сегодня
тот
белый
night
Ich
bin
in
völliger
Dunkelheit,
aber
heute
ist
diese
weiße
Nacht.
И
soul
уже
давно
готов
тут
сделать
ignite
Und
Soul
ist
schon
lange
bereit,
hier
zu
zünden.
(я)
прости,
что
давно
я
не
был
объективен
(Ich)
Entschuldige,
dass
ich
lange
nicht
objektiv
war.
Вот
бы
у
флома
забрать
мне
ten-ten-ten
Ich
wünschte,
ich
könnte
Floh
die
Zehn-Zehn-Zehn
nehmen.
Я
уже
свыкся
со
всеми
чувствами
pain-pain-pain
Ich
habe
mich
schon
an
alle
Schmerz-Schmerz-Schmerz-Gefühle
gewöhnt.
Я
помню
время,
когда
было
только
damn-damn-damn
Ich
erinnere
mich
an
die
Zeit,
als
es
nur
Verdammt-Verdammt-Verdammt
war.
Отравлен
тобой,
уже
не
помню
с
какого
времени
Vergiftet
von
dir,
ich
weiß
nicht
mehr
seit
wann.
Каким-то
образом,
ты
втерлась
даже
в
мою
family
Irgendwie
hast
du
dich
sogar
in
meine
Familie
eingeschlichen.
Ты
моя
bloody
mary,
я
знаю,
что
в
тебе
демоны
Du
bist
meine
Bloody
Mary,
ich
weiß,
dass
Dämonen
in
dir
sind.
Бросаюсь
апофемами
Ich
werfe
mich
mit
Apophemen.
A
broken
heart
inside
of
me
A
broken
heart
inside
of
me.
Отравлен
тобой,
уже
не
помню
с
какого
времени
Vergiftet
von
dir,
ich
weiß
nicht
mehr
seit
wann.
Каким-то
образом,
ты
втерлась
даже
в
мою
family
Irgendwie
hast
du
dich
sogar
in
meine
Familie
eingeschlichen.
Ты
моя
bloody
mary,
я
знаю,
что
в
тебе
демоны
Du
bist
meine
Bloody
Mary,
ich
weiß,
dass
Dämonen
in
dir
sind.
Бросаюсь
апофемами
Ich
werfe
mich
mit
Apophemen.
A
broken
heart
inside
of
me
A
broken
heart
inside
of
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: высшая лига
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.