Дикая
вишня
(эй),
мне
нужно
ближе
(эй)
Wilde
Kirsche
(hey),
ich
muss
näher
(hey)
Мне
нужно
больше
перманентных
вспышек
(эй,
эй)
Ich
brauche
mehr
permanente
Blitze
(hey,
hey)
Дикая
вишня,
мне
нужно
ближе
Wilde
Kirsche,
ich
muss
näher
Мне
нужно
больше
перманентных
вспышек
Ich
brauche
mehr
permanente
Blitze
Ты
знаешь
меня,
но
кроме
тебя
никого
Du
kennst
mich,
aber
außer
dir
niemanden
Я
не
подпускал
к
себе
даже
на
пару
шагов
(нет)
Ich
ließ
niemanden
auch
nur
ein
paar
Schritte
an
mich
heran
(nein)
Dark
джаз
на
фон,
твой
запах
Dark
Jazz
im
Hintergrund,
dein
Duft
Моё
сердце
— лёд,
можешь
выпить
это
залпом,
эй
Mein
Herz
ist
Eis,
du
kannst
es
auf
ex
trinken,
hey
Кожа
белого
цвета
(м-м)
Weiße
Haut
(m-m)
И
как
же
хорошо,
что
я
не
знаю
себе
цену
Und
wie
gut,
dass
ich
meinen
eigenen
Wert
nicht
kenne
Цепь
никогда
меня
не
привлекала,
но
Eine
Kette
hat
mich
nie
angezogen,
aber
Я
готов
быть
пленником
ради
безупречных
снов
(снов)
Ich
bin
bereit,
ein
Gefangener
zu
sein
für
makellose
Träume
(Träume)
Снова
капельница
мимо
вен
Wieder
die
Infusion
neben
die
Vene
Я
не
поверю
тебе,
над
нами
ванильное
небо
(уау)
Ich
glaube
dir
nicht,
über
uns
ein
Vanillehimmel
(wow)
Так
много
красивых,
но
безупречно
пустых
So
viele
Schöne,
aber
makellos
leer
И
почему
ты
решила,
что
не
похожа
на
них?
Und
warum
hast
du
entschieden,
dass
du
nicht
wie
sie
bist?
Ай,
поберегись,
отойди
в
сторону
Ay,
pass
auf,
geh
zur
Seite
Я
делю
по
половине,
разбиваю
голову
Ich
teile
zur
Hälfte,
zerschmettere
den
Kopf
Кто
мы,
кроме
страхов
и
стереотипов?
Wer
sind
wir,
außer
Ängsten
und
Stereotypen?
Кроме
того,
что
не
даёт
тебе
право
уйти?
Außer
dem,
was
dir
nicht
das
Recht
gibt
zu
gehen?
Дикая
вишня,
мне
нужно
ближе
Wilde
Kirsche,
ich
muss
näher
Мне
нужно
больше
перманентных
вспышек
Ich
brauche
mehr
permanente
Blitze
Дикая
вишня,
мне
нужно
ближе
Wilde
Kirsche,
ich
muss
näher
Мне
нужно
больше
перманентных
вспышек
Ich
brauche
mehr
permanente
Blitze
Охлади
свою
злость,
я
не
виноват
Kühl
deine
Wut
ab,
ich
bin
nicht
schuld
Не
попадусь
на
теплоту
твоих
коварных
лап
Ich
falle
nicht
auf
die
Wärme
deiner
heimtückischen
Pranken
herein
Слёзы
не
помогут
делу,
детка
Tränen
helfen
der
Sache
nicht,
Baby
Находиться
со
мной
рядом
вредно
(это
точно)
In
meiner
Nähe
zu
sein
ist
schädlich
(das
ist
sicher)
Это
гонка
без
побед,
помоги
себе
(помоги
себе)
Das
ist
ein
Rennen
ohne
Siege,
hilf
dir
selbst
(hilf
dir
selbst)
Никаких
процентов,
только
боль,
что
приносит
успех
Keine
Prozente,
nur
der
Schmerz,
der
Erfolg
bringt
Бой
с
вымышленным
эго,
погода
— цунами
Kampf
mit
einem
eingebildeten
Ego,
das
Wetter
– ein
Tsunami
Тоска
по
тебе
легла
килобайтами
между
нами
Die
Sehnsucht
nach
dir
legte
sich
in
Kilobytes
zwischen
uns
Странно
так,
улыбка
стоила
времени
Seltsam
so,
das
Lächeln
war
die
Zeit
wert
Но,
скажи,
сколько
их
было
потеряно
(скажи)
Aber,
sag,
wie
viele
davon
wurden
verloren
(sag)
Между
прочем
мы
не
видим
проблемы
в
упор
Übrigens
sehen
wir
das
Problem
direkt
vor
uns
nicht
Я
хороню
свои
деньги
в
задний
двор
(rest
in
peace)
Ich
begrabe
mein
Geld
im
Hinterhof
(rest
in
peace)
Покалеченная
память
Verstümmelte
Erinnerung
Удалить
или
оставить?
Löschen
oder
lassen?
Ты
не
обещала
помнить
Du
hast
nicht
versprochen,
dich
zu
erinnern
А,
значит,
ты
не
обязана
меня
любить
Ah,
das
heißt,
du
bist
nicht
verpflichtet,
mich
zu
lieben
Дикая
вишня,
мне
нужно
ближе
Wilde
Kirsche,
ich
muss
näher
Мне
нужно
больше
перманентных
вспышек
Ich
brauche
mehr
permanente
Blitze
Дикая
вишня,
мне
нужно
ближе
Wilde
Kirsche,
ich
muss
näher
Мне
нужно
больше
перманентных
вспышек
Ich
brauche
mehr
permanente
Blitze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: юра авангард
Альбом
кино
дата релиза
12-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.