Вышел покурить - вишня - перевод текста песни на немецкий

вишня - Вышел покуритьперевод на немецкий




вишня
Kirsche
Дикая вишня (эй), мне нужно ближе (эй)
Wilde Kirsche (hey), ich muss näher (hey)
Мне нужно больше перманентных вспышек (эй, эй)
Ich brauche mehr permanente Blitze (hey, hey)
Дикая вишня, мне нужно ближе
Wilde Kirsche, ich muss näher
Мне нужно больше перманентных вспышек
Ich brauche mehr permanente Blitze
Ты знаешь меня, но кроме тебя никого
Du kennst mich, aber außer dir niemanden
Я не подпускал к себе даже на пару шагов (нет)
Ich ließ niemanden auch nur ein paar Schritte an mich heran (nein)
Dark джаз на фон, твой запах
Dark Jazz im Hintergrund, dein Duft
Моё сердце лёд, можешь выпить это залпом, эй
Mein Herz ist Eis, du kannst es auf ex trinken, hey
Кожа белого цвета (м-м)
Weiße Haut (m-m)
И как же хорошо, что я не знаю себе цену
Und wie gut, dass ich meinen eigenen Wert nicht kenne
Цепь никогда меня не привлекала, но
Eine Kette hat mich nie angezogen, aber
Я готов быть пленником ради безупречных снов (снов)
Ich bin bereit, ein Gefangener zu sein für makellose Träume (Träume)
Снова капельница мимо вен
Wieder die Infusion neben die Vene
Я не поверю тебе, над нами ванильное небо (уау)
Ich glaube dir nicht, über uns ein Vanillehimmel (wow)
Так много красивых, но безупречно пустых
So viele Schöne, aber makellos leer
И почему ты решила, что не похожа на них?
Und warum hast du entschieden, dass du nicht wie sie bist?
Ай, поберегись, отойди в сторону
Ay, pass auf, geh zur Seite
Я делю по половине, разбиваю голову
Ich teile zur Hälfte, zerschmettere den Kopf
Кто мы, кроме страхов и стереотипов?
Wer sind wir, außer Ängsten und Stereotypen?
Кроме того, что не даёт тебе право уйти?
Außer dem, was dir nicht das Recht gibt zu gehen?
Дикая вишня, мне нужно ближе
Wilde Kirsche, ich muss näher
Мне нужно больше перманентных вспышек
Ich brauche mehr permanente Blitze
Дикая вишня, мне нужно ближе
Wilde Kirsche, ich muss näher
Мне нужно больше перманентных вспышек
Ich brauche mehr permanente Blitze
Охлади свою злость, я не виноват
Kühl deine Wut ab, ich bin nicht schuld
Не попадусь на теплоту твоих коварных лап
Ich falle nicht auf die Wärme deiner heimtückischen Pranken herein
Слёзы не помогут делу, детка
Tränen helfen der Sache nicht, Baby
Находиться со мной рядом вредно (это точно)
In meiner Nähe zu sein ist schädlich (das ist sicher)
Это гонка без побед, помоги себе (помоги себе)
Das ist ein Rennen ohne Siege, hilf dir selbst (hilf dir selbst)
Никаких процентов, только боль, что приносит успех
Keine Prozente, nur der Schmerz, der Erfolg bringt
Бой с вымышленным эго, погода цунами
Kampf mit einem eingebildeten Ego, das Wetter ein Tsunami
Тоска по тебе легла килобайтами между нами
Die Sehnsucht nach dir legte sich in Kilobytes zwischen uns
Странно так, улыбка стоила времени
Seltsam so, das Lächeln war die Zeit wert
Но, скажи, сколько их было потеряно (скажи)
Aber, sag, wie viele davon wurden verloren (sag)
Между прочем мы не видим проблемы в упор
Übrigens sehen wir das Problem direkt vor uns nicht
Я хороню свои деньги в задний двор (rest in peace)
Ich begrabe mein Geld im Hinterhof (rest in peace)
Покалеченная память
Verstümmelte Erinnerung
Удалить или оставить?
Löschen oder lassen?
Ты не обещала помнить
Du hast nicht versprochen, dich zu erinnern
А, значит, ты не обязана меня любить
Ah, das heißt, du bist nicht verpflichtet, mich zu lieben
Дикая вишня, мне нужно ближе
Wilde Kirsche, ich muss näher
Мне нужно больше перманентных вспышек
Ich brauche mehr permanente Blitze
Дикая вишня, мне нужно ближе
Wilde Kirsche, ich muss näher
Мне нужно больше перманентных вспышек
Ich brauche mehr permanente Blitze





Авторы: юра авангард


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.