Вышел покурить - любовь - перевод текста песни на немецкий

любовь - Вышел покуритьперевод на немецкий




любовь
Liebe
Ради тебя я готов убивать
Für dich bin ich bereit zu töten
Ради тебя я готов умирать
Für dich bin ich bereit zu sterben
Ради тебя я коснусь темноты
Für dich werde ich die Dunkelheit berühren
Но на что ради меня готова ты?
Aber wozu bist du für mich bereit?
Е, женщина в белом рисует мелом
Ja, eine Frau in Weiß zeichnet mit Kreide
Отрывая плоть от плоти, тело от тела
Reißt Fleisch von Fleisch, Körper von Körper
Я так долго тебя ждал, так долго хотел
Ich habe so lange auf dich gewartet, dich so lange gewollt
Но я не перелюбил, не перегорел (Нет)
Aber ich habe nicht aufgehört zu lieben, bin nicht ausgebrannt (Nein)
Моя любовь это что-то другое
Meine Liebe ist etwas anderes
Моя любовь это чистое горе
Meine Liebe ist reines Leid
Моя любовь это дикая страсть
Meine Liebe ist wilde Leidenschaft
Из-за которой мы можем упасть (Упасть)
Durch die wir fallen können (Fallen)
Если ты готова дай хотя бы знак
Wenn du bereit bist, gib mir wenigstens ein Zeichen
Я проведу тебя во тьму, что была в моих снах
Ich werde dich in die Dunkelheit führen, die in meinen Träumen war
Я по-прежнему разбит, по-прежнему слаб
Ich bin immer noch gebrochen, immer noch schwach
Но только ты можешь найти ключи к моим мозгам (А)
Aber nur du kannst die Schlüssel zu meinem Verstand finden (Ah)
Узлами эстакад я напишу "привет"
Mit den Knoten der Überführungen werde ich "Hallo" schreiben
И всю свою жизнь буду ждать лишь твой ответ
Und mein ganzes Leben lang werde ich nur auf deine Antwort warten
Одну за одной, в копоти плывут обои
Eine nach der anderen, im Ruß schwimmen die Tapeten
Токсичная любовь, я тобой болен (Уже давно)
Toxische Liebe, ich bin krank nach dir (Schon lange)
Дырками на моих венах (Венах)
Mit Löchern in meinen Venen (Venen)
Ты оставляешь печать своих губ (Укол)
Hinterlässt du den Abdruck deiner Lippen (Stich)
Скорая помощь, белая пена (Помоги)
Krankenwagen, weißer Schaum (Hilf mir)
У нас осталась лишь пара минут
Uns bleiben nur noch ein paar Minuten
Ради тебя я готов убивать
Für dich bin ich bereit zu töten
Ради тебя я готов умирать
Für dich bin ich bereit zu sterben
Ради тебя я коснусь темноты
Für dich werde ich die Dunkelheit berühren
Но на что ради меня готова ты?
Aber wozu bist du für mich bereit?
Ради тебя я готов убивать
Für dich bin ich bereit zu töten
Ради тебя я готов умирать
Für dich bin ich bereit zu sterben
Ради тебя я коснусь темноты
Für dich werde ich die Dunkelheit berühren
Но на что ради меня готова ты?
Aber wozu bist du für mich bereit?
На что, на что
Wozu, wozu
На что ради меня готова ты?
Wozu bist du für mich bereit?
На что, на что
Wozu, wozu
На что ради меня готова ты?
Wozu bist du für mich bereit?





Авторы: Yura Avangard, сакович сергей


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.