Текст и перевод песни Вышел покурить - (у)божество
Я
капля
веры
для
павших
и
для
униженных
I'm
a
drop
of
faith
for
the
fallen
and
the
humiliated,
Для
похожих
на
меня,
раненых
таких
же
For
those
like
me,
wounded
just
the
same,
my
love.
Я
надежда
для
уродливых
и
сломленных
I'm
a
hope
for
the
ugly
and
the
broken,
Но
я
— никто
и
никогда
не
был
особенным
(Я)
But
I'm
nobody
and
I've
never
been
special
(I).
Я
— никто
и
всегда
был
никем
I'm
nobody
and
I've
always
been
a
no
one,
С
огнём
надежды
вдалеке
пустой
манекен
An
empty
mannequin
with
a
fire
of
hope
in
the
distance,
dear.
Я
— проклятье
для
каждого,
кто
меня
ждёт
(Каждого)
I'm
a
curse
for
everyone
who
waits
for
me
(Everyone),
На
краю
моста
под
ледяным
дождём
(На
краю)
On
the
edge
of
a
bridge
in
the
freezing
rain
(On
the
edge).
Ангелы
смерти,
чёрная
сажа
(Сажа)
Angels
of
death,
black
soot
(Soot),
Самоубийцы
умирают
дважды
(А)
Suicides
die
twice
(Ah).
Я
не
смогу
спасти
каждого,
но
I
can't
save
everyone,
but
Я
хочу
спасти
хотя
бы
себя
самого
(Хотя
бы)
I
want
to
save
at
least
myself
(At
least).
Я
так
боюсь
себя
поранить
I'm
so
afraid
to
hurt
myself,
Губительным
ножиком
этих
тяжёлых
знаний
With
the
deadly
knife
of
this
heavy
knowledge,
my
dear.
Ведь
я
один
против
их
слепоты
Because
I'm
alone
against
their
blindness,
Против
невежества,
насмешек
и
тупой
толпы
(А)
Against
ignorance,
mockery,
and
the
stupid
crowd
(Ah).
Но
во
мне
так
долго
сидела
обида
(Обида)
But
resentment
has
been
sitting
inside
me
for
so
long
(Resentment),
И
мной
так
долго
говорила
месть
(Месть)
And
revenge
has
been
speaking
through
me
for
so
long
(Revenge).
Я
танцую
с
мечтами
убитых
(Я)
I
dance
with
the
dreams
of
the
slain
(I),
Я
не
вижу
выход
там,
где
он
есть
(Я)
I
don't
see
a
way
out
where
it
exists
(I).
Очень
долгий
и
тяжёлый
путь
(Очень)
A
very
long
and
difficult
path
(Very),
Без
какого-либо
волшебства
(Волшебства)
Without
any
magic
(Magic).
Очень
долгий
и
тяжёлый
путь
(Очень)
A
very
long
and
difficult
path
(Very),
От
убожества
до
божества
(Божества)
From
deformity
to
deity
(Deity).
Очень
долгий
и
тяжёлый
путь
(Очень)
A
very
long
and
difficult
path
(Very),
Без
какого-либо
волшебства
(Волшебства)
Without
any
magic
(Magic).
Очень
долгий
и
тяжёлый
путь
(Очень)
A
very
long
and
difficult
path
(Very),
От
убожества
до
божества
From
deformity
to
deity.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.