Вячеслав Бутусов feat. Пелагея - Настасья - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Вячеслав Бутусов feat. Пелагея - Настасья




Настасья
Nastasya
Текст песни Nautilus Pompilius - Скованные одной цепью
Lyrics of the song Nautilus Pompilius - Chained by One Chain
Круговая порука мажет как копоть
Mutual responsibility smears like soot
Я беру чью-то руку а чувствую локоть
I take someone's hand, but feel an elbow
Я ищу глаза а чувствую взгляд
I search for eyes, but feel a gaze
Где выше голов находится зад
Where above the heads lies the backside
За красным восходом - розовый закат
After the red sunrise - a pink sunset
Скованные одной цепью
Chained by one chain
Связанные одной целью
Bound by one goal
Скованные одной цепью
Chained by one chain
Связанные одной...
Bound by one...
Здесь суставы вялы
Here, joints are sluggish
А пространства огромны
And spaces are vast
Здесь составы смяли
Here, structures are crushed
Чтобы сделать колонны
To make columns
Одни слова для кухонь
Some words for kitchens
Другие для улиц
Others for the streets
Здесь брошены орлы
Here, eagles are cast aside
Ради бройлерных куриц
For the sake of broiler chickens
И я держу равнение даже целуясь
And I keep alignment even when kissing
На скованных одной цепью
Those chained by one chain
Связанных одной целью
Bound by one goal
Скованных одной цепью
Chained by one chain
Связанных одной целью...
Bound by one goal...
Можно верить и в отсутствие веры
One can believe in the absence of faith
Можно делать и отсутствие дела
One can do the absence of deed
Нищие молятся молятся на
The poor pray, they pray for
То что их нищета гарантирована
The fact that their poverty is guaranteed
Здесь можно играть про себя на трубе
Here, you can play the trumpet for yourself
Но как не играй все играешь отбой
But no matter how you play, you play retreat
И если есть те кто приходит к тебе
And if there are those who come to you
Найдутся и те кто придет за тобой
There will be those who come for you
Также скованные одной цепью
Also chained by one chain
Связанные одной целью
Bound by one goal
Скованные одной цепью
Chained by one chain
Связанные одной...
Bound by one...
Здесь женщины ищут
Here, women seek
Но находят лишь старость
But find only old age
Здесь мерилом работы
Here, the measure of work
Считают усталость
Is considered fatigue
Здесь нет негодяев
There are no villains
В кабинетах из кожи
In leather offices
Здесь первые на последних похожи
Here, the first are like the last
И не меньше последних
And no less than the last
Устали быть может
Tired, perhaps
Быть скованными одной цепью
Of being chained by one chain
Связанными одной целью
Bound by one goal
Скованными одной цепью
Chained by one chain
Связанными одной целью...
Bound by one goal...
Скованные одной цепью
Chained by one chain
Связанные одной целью
Bound by one goal
Скованные одной цепью
Chained by one chain
Связанные одной целью
Bound by one goal
Скованные...
Chained...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.