Вячеслав Бутусов и Кино - Девушка по городу - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Вячеслав Бутусов и Кино - Девушка по городу




Девушка по городу
Girl Walking Through the City
Девушка по городу шагает босиком.
A girl walks barefoot through the city.
Девушке дорогу уступает светофор.
Even the traffic lights give way to her.
Сверху улыбается воздушный постовой.
The aerial policeman smiles down from above.
Девушка в ответ ему кивает головой.
The girl nods back at him.
А где-нибудь за городом идёт весенний лёд.
And somewhere outside the city, the spring ice melts.
Девушке навстречу расступается народ.
The crowd parts before her.
Девушка по Пушкинской на Ленинский в обход.
The girl walks down Pushkinskaya Street, bypassing Leninsky Prospekt.
Следом по каналу проплывает пароход.
A steamer sails along the canal behind her.
А за окном мелькают дни,
And outside the window, days flash by,
Они как взлётные огни,
They are like runway lights,
Одни заметны с высоты,
Some are visible from a height,
Другие вовсе не видны.
Others are not visible at all.
А на дворе цветёт весна.
And spring blooms in the yard.
Она в кого-то влюблена,
She is in love with someone,
А этот кто-то за окном
And this someone is outside the window
Сидит и видит день за днём.
Sitting and watching day after day.
Как девушка по городу шагает босяком,
How a girl walks barefoot through the city,
По скверам и по улицам порхает мотыльком.
Fluttering like a moth through squares and streets.
Девушка ныряет через арку напролёт.
The girl dives through the archway.
Солнце пригревает, сердце девушки поёт
The sun warms, the girl's heart sings
Как за окном мелькают дни.
As the days flash by outside the window.
Они как птицы далеки.
They are like distant birds.
Одни витают в облаках,
Some soar in the clouds,
Другие вовсе не видны.
Others are not visible at all.
А на дворе цветёт весна.
And spring blooms in the yard.
Она в кого-то влюблена,
She is in love with someone,
А этот кто-то за окном
And this someone is outside the window
Сидит и видит день за днём.
Sitting and watching day after day.
Как за окном мелькают дни.
As the days flash by outside the window.
Они как птицы далеки.
They are like distant birds.
Одни витают в облаках,
Some soar in the clouds,
Другие вовсе не видны.
Others are not visible at all.
А на дворе цветёт весна.
And spring blooms in the yard.
Она в кого-то влюблена,
She is in love with someone,
А этот кто-то за окном
And this someone is outside the window
Сидит и видит день за днём.
Sitting and watching day after day.
Как за окном мелькают дни.
As the days flash by outside the window.
Они как птицы далеки.
They are like distant birds.
Одни витают в облаках,
Some soar in the clouds,
Другие вовсе не видны.
Others are not visible at all.
А на дворе цветёт весна.
And spring blooms in the yard.
Она в кого-то влюблена,
She is in love with someone,
А этот кто-то за окном
And this someone is outside the window
Сидит и видит день за днем.
Sitting and watching day after day.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.