Вячеслав Бутусов - Десять шагов - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Вячеслав Бутусов - Десять шагов




Десять шагов
Ten Steps
Я шепнул себе только "Ура",
I whispered to myself only “Hooray”,
Я промолвил всего лишь "вперед",
I uttered only “forward”
И когда наступила пора,
And when the time came,
Я сказал: "До свидания, народ".
I said, “Goodbye, people”
Я не думал, какой я боец,
I didn’t think what kind of fighter I was,
Я не ведал, какой я солдат,
I didn’t know what kind of soldier I was,
я чувствовал скорый конец,
But I felt the imminent end,
Сделав первый свой шаг.
Having made my first step.
И это не песня,
And this is not a song,
Это не подвиг,
This is not an exploit,
Это только лишь десять шагов
It’s just ten steps
По недолгой весне.
Along the short spring.
И это не радость,
And this is not joy,
Это не тайна,
This is not a secret,
Это первые десять шагов
These are the first ten steps
К ближайшей войне.
Towards the approaching war.
Я слышал отчетливый крик
I heard the distinct outcry
Моих неизбежных врагов,
Of my inevitable enemies,
мне очень хотелось пройти
But I wanted to go through
Эти десять шагов.
These ten steps.
И тот, кто покинет свой дом,
And the one who leaves his home,
Беззащитен от новых богов,
Is defenseless before the new gods,
И я должен готовиться к смерти
And I must prepare for death
За десять шагов.
In ten steps.
И это не песня,
And this is not a song,
Это не подвиг,
This is not an exploit,
Это только на десять часов
It’s only for ten hours
Неспокойный отбой.
The restless retreat.
И это не радость,
And this is not joy,
Это не тайна,
This is not a secret,
Это маленьких десять шагов
These are a short ten steps
Между старой и новой войной.
Between the old and the new war.
Это просто тревожный покой
This is just the anxious calm
Перед новой войной.
Before the new war.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.