Текст и перевод песни Вячеслав Бутусов - Одинокая птица
Одинокая птица
A lonely bird
Одинокая
птица
ты
летишь
высоко,
Lonely
bird,
you're
flying
high,
В
антрацитовом
небе
безлунных
ночей,
In
the
anthracite
sky
of
moonless
nights,
Повергая
в
смятенье
бродяг
и
собак,
Throwing
tramps
and
dogs
into
confusion,
Красотой
и
размахом
крылатых
плечей.
The
beauty
and
scope
of
the
winged
shoulders.
У
тебя
нет
птенцов,
у
тебя
нет
гнезда.
You
don't
have
chicks,
you
don't
have
a
nest.
Тебя
манит
незримая
миру
звезда.
A
star
invisible
to
the
world
beckons
you.
А
в
глазах
у
тебя
неземная
печаль.
And
there's
an
unearthly
sadness
in
your
eyes.
Ты
сильная
птица
но
мне
тебя
жаль.
You're
a
strong
bird,
but
I
feel
sorry
for
you.
Одинокая
птица
ты
летаешь
высоко
Lonely
bird,
you're
flying
high
И
лишь
безумец
был
способен,
так
влюбиться.
And
only
a
madman
was
capable
of
falling
in
love
like
that.
За
тобою
вслед
подняться,
I'll
follow
you
up,
За
тобою
вслед
подняться,
I'll
follow
you
up,
Чтобы
вместе
с
тобой
To
be
with
you
С
тобою
вместе.
Together
with
you.
С
тобою
вместе.
Together
with
you.
С
тобою
вместе.
Together
with
you.
С
тобою
вместе.
Together
with
you.
Черный
ангел
печали,
давай
отдохнем,
Black
angel
of
sorrow,
let's
rest,
Посидим
на
ветвях,
помолчим
в
тишине.
Let's
sit
on
the
branches
and
be
silent
in
silence.
Что
на
небе
такого,
что
стоит
того,
What's
in
the
sky
that's
worth
it,
Чтобы
рухнуть
на
камни
тебе
или
мне.
To
fall
on
the
rocks
for
you
or
me.
Одинокая
птица
ты
летаешь
высоко
Lonely
bird,
you're
flying
high
И
лишь
безумец
был
способен,
так
влюбиться.
And
only
a
madman
was
capable
of
falling
in
love
like
that.
За
тобою
вслед
подняться,
I'll
follow
you
up,
За
тобою
вслед
подняться,
I'll
follow
you
up,
Чтобы
вместе
с
тобой
To
be
with
you
С
тобою
вместе.
Together
with
you.
С
тобою
вместе.
Together
with
you.
С
тобою
вместе.
Together
with
you.
С
тобою
вместе.
Together
with
you.
С
тобою
вместе.
Together
with
you.
С
тобою
вместе.
Together
with
you.
С
тобою
вместе.
Together
with
you.
С
тобою
вместе.
Together
with
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.