Текст и перевод песни Вячеслав Мясников - Давай со мной
Давай со мной
Let's Be Together
Давай
со
мной
Let's
be
together
Хотел
бы
рассказать
мечты,
свои
мечты
I
would
like
to
tell
you
my
dreams,
my
dreams
А
в
этих
моих
мечтах.
Лишь
ты,
лишь
ты
And
in
these
dreams
of
mine.
Only
you,
only
you
Хотел
бы
я
подойти
к
тебе,
сказать
лишь
тебе
одной
I
would
like
to
approach
you
and
tell
you,
only
you
Давай
мы
с
тобой
будем
вместе,
давай
со
мной
Let's
be
together,
let's
be
together
Пускай
прилипчивый
дождь
шаркает
по
дворам
Let
the
incessant
rain
patter
in
the
courtyards
А
я
улечу
туда
где
солнце
бежит
по
волнам
And
I
will
fly
away
to
where
the
sun
runs
along
the
waves
Там
я
построю
дом,
чтобы
ночью
мне
слушать
прибой
There
I
will
build
a
house
so
that
I
can
listen
to
the
surf
at
night
И
утром
встречать
рассвет.
Если
хочешь,
__давай
со
мной
And
meet
the
dawn
in
the
morning.
If
you
want,
__let's
be
together
ДОм
бУдет
без
замков,
он
будет
открыт
мечтам
The
house
will
be
without
locks,
it
will
be
open
to
dreams
И
босоногое
счастье
будет
бегать
по
этажам
And
barefoot
happiness
will
run
through
the
floors
Я
нарисую
солнце
маленькой
детской
рукой
I
will
draw
the
sun
with
a
small
child's
hand
У
меня
будет
двое
детей.
Если
хочешь,
__давай
со
мной
I
will
have
two
children.
If
you
want,
__let's
be
together
ГодА
пролетят
как
ветер
и
через
тысячу
лет
The
years
will
fly
by
like
the
wind,
and
in
a
thousand
years
Я
на
открытой
веранде
ждать
буду
в
гости
рассвет
I
will
wait
for
the
dawn
on
the
open
porch
Мне
улыбнется
солнце,
я
ему
помашу
рукой
The
sun
will
smile
at
me,
and
I
will
wave
to
it
Я
буду
самым
счастливым.
Если
хочешь,
__давай
со
мной
I
will
be
the
happiest
man.
If
you
want,
__let's
be
together
Года
пролетят
как
миг,
сладкий
миг
пролетят
The
years
will
pass
in
a
moment,
a
sweet
moment,
and
и
буду
я
с
балкона
провожать
в
море
закат
I
will
watch
the
sunset
over
the
sea
from
the
balcony
Я
буду
смотреть
на
волны,
трогать
звезды
рукой
I
will
look
at
the
waves
and
touch
the
stars
with
my
hand
Я
буду
самым
счастливым.
Если
хочешь,
__давай
со
мной
I
will
be
the
happiest
man.
If
you
want,
__let's
be
together
Хотел
бы
рассказать
свои
мечты,
свои
мечты
I
would
like
to
tell
my
dreams,
my
dreams
А
в
этих
моих
мечтах.
Лишь
ты,
лишь
ты
And
in
these
dreams
of
mine.
Only
you,
only
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: vyacheslav myasnikov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.