Текст и перевод песни Вячеслав Мясников - Перестань мне ночью сниться
Перестань мне ночью сниться
Stop Haunting My Dreams
Ты
как
будто
невзначай
у
подъезда
вновь
проходишь
You
pass
by
the
entrance
as
if
by
chance
again
И
меня
не
замечая
разговор
с
другим
заводишь
And,
not
noticing
me,
you
start
a
conversation
with
another
Посмотрю
тебе
я
в
след,
а
ты
так
же
всё
красива
I
watch
you
walk
away,
you're
still
so
beautiful
Без
тебя
мне
жизни
нет
и
с
тобой
не
выносимо
There's
no
life
for
me
without
you,
and
with
you
it's
unbearable
Перестань
мне
ночью
сниться
или
я
сойду
с
ума
Stop
haunting
my
dreams
at
night,
or
I'll
go
crazy
Ты
врываешься
как
птица
прямо
в
мою
жизнь
из
сна
You
burst
in
like
a
bird,
straight
into
my
life
from
a
dream
Перестань
мне
ночью
сниться
всё
что
было
отпусти
Stop
haunting
my
dreams
at
night,
let
go
of
what
was
Перевёрнута
страница,
я
с
другой
давно,
прости
The
page
has
been
turned,
I've
been
with
another
for
a
long
time,
I'm
sorry
Во
дворе
уже
все
знают,
что
расстались
мы
с
тобой
Everyone
in
the
courtyard
already
knows
that
we
broke
up
Только
я
не
забываю
до
сих
пор
всё
образ
твой
But
I
still
can't
forget
your
image
Рвутся
струны
на
гитаре,
эта
песня
на
весь
двор
The
guitar
strings
are
breaking,
this
song
is
for
the
whole
courtyard
to
hear
Мы
с
тобой
давно
расстались,
а
ты
снишься
до
сих
пор
We
broke
up
a
long
time
ago,
but
you
still
haunt
my
dreams
Перестань
мне
ночью
сниться
или
я
сойду
с
ума
Stop
haunting
my
dreams
at
night,
or
I'll
go
crazy
Ты
врываешься
как
птица
прямо
в
мою
жизнь
из
сна
You
burst
in
like
a
bird,
straight
into
my
life
from
a
dream
Перестань
мне
ночью
сниться
всё
что
было
отпусти
Stop
haunting
my
dreams
at
night,
let
go
of
what
was
Перевёрнута
страница,
я
с
другой
давно,
прости
The
page
has
been
turned,
I've
been
with
another
for
a
long
time,
I'm
sorry
Перестань
мне
ночью
сниться
или
я
сойду
с
ума
Stop
haunting
my
dreams
at
night,
or
I'll
go
crazy
Ты
врываешься
как
птица
прямо
в
мою
жизнь
из
сна
You
burst
in
like
a
bird,
straight
into
my
life
from
a
dream
Перестань
мне
ночью
сниться
всё
что
было
отпусти
Stop
haunting
my
dreams
at
night,
let
go
of
what
was
Перевёрнута
страница,
я
с
другой
давно,
прости
The
page
has
been
turned,
I've
been
with
another
for
a
long
time,
I'm
sorry
Перестань
мне
ночью
сниться
или
я
сойду
с
ума
Stop
haunting
my
dreams
at
night,
or
I'll
go
crazy
Ты
врываешься
как
птица
прямо
в
мою
жизнь
из
сна
You
burst
in
like
a
bird,
straight
into
my
life
from
a
dream
Перестань
мне
ночью
сниться
всё
что
было
отпусти
Stop
haunting
my
dreams
at
night,
let
go
of
what
was
Перевёрнута
страница,
я
с
другой
давно,
прости
The
page
has
been
turned,
I've
been
with
another
for
a
long
time,
I'm
sorry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.