Відчай - Кохати - перевод текста песни на немецкий

Кохати - Відчайперевод на немецкий




Кохати
Lieben
Ми на порозі кінця світу
Wir stehen an der Schwelle des Weltuntergangs
Світ же стурбований, сотні мерців
Die Welt ist beunruhigt, hunderte Tote
Ми кричимо, нас наче не чують
Wir schreien, aber man hört uns nicht
Я так боюсь, від чого рятують?
Ich habe solche Angst, wovor retten sie uns?
Я так надіюсь, що ми ще зустрінемось
Ich hoffe so sehr, dass wir uns wiedersehen
І ще побачимо цілий світ
Und die ganze Welt noch sehen werden
Що будем кохати не будучи попілом
Dass wir lieben werden, ohne Asche zu sein
І не зустріне нас ядерний гриб
Und uns kein Atompilz begegnet
Кохати, до останнього подиху
Lieben, bis zum letzten Atemzug
Кохати, назавжди з тобою
Lieben, für immer mit dir
Кохати, хай лунає мій крик
Lieben, lass meinen Schrei erklingen
Я поруч з тобою і до відчаю звик
Ich bin bei dir und an die Verzweiflung gewöhnt
Кохати, до останнього подиху
Lieben, bis zum letzten Atemzug
Кохати, назавжди з тобою
Lieben, für immer mit dir
Кохати, хай лунає мій крик
Lieben, lass meinen Schrei erklingen
Я поруч з тобою і до відчаю звик
Ich bin bei dir und an die Verzweiflung gewöhnt
Я так втомився, всередині порожньо
Ich bin so müde, innerlich leer
Що відчувають мільйони людей?
Was fühlen Millionen von Menschen?
Як я хочу бути поруч з тобою
Wie sehr ich bei dir sein möchte
І зустрічати завтрашній день
Und den morgigen Tag erleben
Я так надіюсь, що ми ще зустрінемось
Ich hoffe so sehr, dass wir uns wiedersehen
І ще побачимо цілий світ
Und die ganze Welt noch sehen werden
Що будем кохати не будучи попілом
Dass wir lieben werden, ohne Asche zu sein
І не зустріне нас ядерний гриб
Und uns kein Atompilz begegnet
Кохати, до останнього подиху
Lieben, bis zum letzten Atemzug
Кохати, назавжди з тобою
Lieben, für immer mit dir
Кохати, хай лунає мій крик
Lieben, lass meinen Schrei erklingen
Я поруч з тобою і до відчаю звик
Ich bin bei dir und an die Verzweiflung gewöhnt
Кохати, до останнього подиху
Lieben, bis zum letzten Atemzug
Кохати, назавжди з тобою
Lieben, für immer mit dir
Кохати, хай лунає мій крик
Lieben, lass meinen Schrei erklingen
Я поруч з тобою і до відчаю звик
Ich bin bei dir und an die Verzweiflung gewöhnt
Я так надіюсь, що ми ще зустрінемось
Ich hoffe so sehr, dass wir uns wiedersehen
І ще побачимо цілий світ
Und die ganze Welt noch sehen werden
Що будем кохати не будучи попілом
Dass wir lieben werden, ohne Asche zu sein
І не зустріне нас ядерний гриб
Und uns kein Atompilz begegnet





Авторы: озеров євгеній, максим круліковський


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.