Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Знову
тебе
стрічаю
я
Wieder
treffe
ich
dich
Наче
синицю
в
саду
Wie
eine
Meise
im
Garten
І
радість
в
душі
зачаяну
Und
die
Freude,
in
der
Seele
verborgen
Для
тебе,
кохана,
знайду
Für
dich,
Geliebte,
werde
ich
finden
Знову
тебе
покличу
я
Wieder
werde
ich
dich
rufen
Через
розлуки
й
літа
Durch
Trennungen
und
Jahre
Шлях
нам
зорею
помічено
Der
Weg
ist
uns
durch
einen
Stern
gekennzeichnet
До
тебе,
любов
свята
Zu
dir,
heilige
Liebe
Зорепад,
зорепад,
над
землею
зорепад
Sternenfall,
Sternenfall,
über
der
Erde
Sternenfall
А
кажуть,
що
пора
кохання
Und
man
sagt,
es
ist
die
Zeit
der
Liebe
Зелен
сад,
зелен
сад,
засвітився
в
зорях
сад
Grüner
Garten,
grüner
Garten,
der
Garten
erstrahlte
in
Sternen
Неначе
цвіт
мого
жадання
Wie
die
Blüte
meines
Verlangens
Знову
тебе
голублю
я
Wieder
liebkose
ich
dich
В
мріях
своїх
молодих
In
meinen
jungen
Träumen
Все,
що
ми
серцем
любимо
Alles,
was
wir
von
Herzen
lieben
В
наших
надіях
земних
In
unseren
irdischen
Hoffnungen
Знову
в
тобі
воскресну
я
Wieder
werde
ich
in
dir
auferstehen
Мов
малиновий
вогонь
Wie
ein
purpurrotes
Feuer
Де
зорі
чаровані
веснами
Wo
Sterne,
von
Frühlingen
verzaubert,
Упали
до
наших
долонь
In
unsere
Hände
fielen
Зорепад,
зорепад,
над
землею
зорепад
Sternenfall,
Sternenfall,
über
der
Erde
Sternenfall
А
кажуть,
що
пора
кохання
Und
man
sagt,
es
ist
die
Zeit
der
Liebe
Зелен
сад,
зелен
сад,
засвітився
в
зорях
сад
Grüner
Garten,
grüner
Garten,
der
Garten
erstrahlte
in
Sternen
Неначе
цвіт
мого
жадання
Wie
die
Blüte
meines
Verlangens
Зорепад,
зорепад,
над
землею
зорепад
Sternenfall,
Sternenfall,
über
der
Erde
Sternenfall
А
кажуть,
що
пора
кохання
Und
man
sagt,
es
ist
die
Zeit
der
Liebe
Зелен
сад,
зелен
сад,
засвітився
в
зорях
сад
Grüner
Garten,
grüner
Garten,
der
Garten
erstrahlte
in
Sternen
Неначе
цвіт
мого
жадання
Wie
die
Blüte
meines
Verlangens
Зорепад,
зорепад,
над
землею
зорепад
Sternenfall,
Sternenfall,
über
der
Erde
Sternenfall
А
кажуть,
що
пора
кохання
Und
man
sagt,
es
ist
die
Zeit
der
Liebe
Зелен
сад,
зелен
сад,
засвітився
в
зорях
сад
Grüner
Garten,
grüner
Garten,
der
Garten
erstrahlte
in
Sternen
Неначе
цвіт
мого
жадання
Wie
die
Blüte
meines
Verlangens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: мар'ян гаденко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.