Текст и перевод песни Viktor Pavlik - Наречена
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Від
туману
і
тополі
От
тумана
и
тополя
Народився
вітер
в
полі
Родился
ветер
в
поле
Народився
він
в
сорочці
голубій
Родился
он
в
рубашке
голубой
Його
весна
в
гори
звала
Его
весна
в
горы
звала
Його
осінь
чарувала
Его
осень
очаровывала
А
він
зиму
щирим
серцем
полюбив
А
он
зиму
чистым
сердцем
полюбил
Ой
ти
русява
- наречена
Ой
ты
русая
- невеста
Сяйвом
смутку
золочена
Сиянием
грусти
золочёная
Ти
прийшла
до
мене
вчора
уві
сні
Ты
пришла
ко
мне
вчера
во
сне
Наречена
- моя
Ладо
Невеста
- моя
Лада
Наречена
- їде
садом
Невеста
- едет
садом
Опівночі
та
й
на
білому
коні
В
полночь
да
на
белом
коне
Вітер
в
зиму
закохався
Ветер
в
зиму
влюбился
Дні
і
ночі
милувався
Дни
и
ночи
любовался
І
співав
лиш
їй
присвячені
пісні
И
пел
лишь
ей
посвящённые
песни
І
портрет
зорі
натхненно
И
портрет
звезды
вдохновенно
Як
художник
безіменний
Как
художник
безымянный
Малював
щодня
на
кожному
вікні
Рисовал
каждый
день
на
каждом
окне
Ой
ти
русява
- наречена
Ой
ты
русая
- невеста
Сяйвом
смутку
золочена
Сиянием
грусти
золочёная
Ти
прийшла
до
мене
вчора
уві
сні
Ты
пришла
ко
мне
вчера
во
сне
Наречена
- моя
Ладо
Невеста
- моя
Лада
Наречена
- їде
садом
Невеста
- едет
садом
Опівночі
та
й
на
білому
коні
(є-є)
В
полночь
да
на
белом
коне
(е-е)
Було
сніжно
на
весіллі
Было
снежно
на
свадьбе
І
минулись
ночі
білі
И
прошли
ночи
белые
Народилася
метелиця
у
них
Родилась
метелица
у
них
І
вже
чує
батько-вітер
И
уже
слышит
отец-ветер
Як
дочці
шепоче
місяць
Как
дочери
шепчет
луна
І
дарує
золоте
кільце
доріг
И
дарит
золотое
кольцо
дорог
Ой
ти
русява
- наречена
Ой
ты
русая
- невеста
Сяйвом
смутку
золочена
Сиянием
грусти
золочёная
Ти
прийшла
до
мене
вчора
уві
сні
Ты
пришла
ко
мне
вчера
во
сне
Наречена
- моя
Ладо
Невеста
- моя
Лада
Наречена
- їде
садом
Невеста
- едет
садом
Опівночі
та
й
на
білому
коні
В
полночь
да
на
белом
коне
Ой
ти
русява
- наречена
Ой
ты
русая
- невеста
Сяйвом
смутку
золочена
Сиянием
грусти
золочёная
Ти
прийшла
до
мене
вчора
уві
сні
Ты
пришла
ко
мне
вчера
во
сне
Наречена
- моя
Ладо
Невеста
- моя
Лада
Наречена
- їде
садом
Невеста
- едет
садом
Опівночі
та
й
на
білому
коні
В
полночь
да
на
белом
коне
Опівночі
та
й
на
білому
коні...
В
полночь
да
на
белом
коне...
Опівночі
та
й
на
білому
коні...
В
полночь
да
на
белом
коне...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ігор поклад
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.